哲學(xué)科學(xué)全書綱要
本書是黑格爾在德國海德堡等大學(xué)所做哲學(xué)演講的基礎(chǔ)教程,是黑格爾生前親自整理出版的四部著作之一,德國哲學(xué)的經(jīng)典著作,是全面闡發(fā)黑格爾哲學(xué)科學(xué)體系的綱要。黑格爾把“絕對精神”看做世界的本原,認為自然、人類社會和人的精神現(xiàn)象都是它在不同發(fā)展階段上的表現(xiàn)形式,而“絕對精神”的發(fā)展經(jīng)歷了邏輯、自然、精神這樣三個階段,因此其哲學(xué)就是對這三個發(fā)展階段的描述。本書“統(tǒng)觀哲學(xué)全范圍”,包括了:1.邏輯,即自在而自為的理念的科學(xué);2﹒自然哲學(xué),即作為理念在它的他在中的科學(xué);3﹒精神哲學(xué),即從理念的他在中返回自身內(nèi)的理念;并“依據(jù)一種方法對哲學(xué)提出一種新的論述”,創(chuàng)立起歐洲哲學(xué)史上最龐大的客觀唯心主義體系,并極大地發(fā)展了辯證法。因此恩格斯說“近代德國哲學(xué)在黑格爾的體系中達到了頂峰,在這個體系中,黑格爾第一次——這是他的巨大功績——把整個自然的、歷史的和精神的世界描寫為處于...
本書是黑格爾在德國海德堡等大學(xué)所做哲學(xué)演講的基礎(chǔ)教程,是黑格爾生前親自整理出版的四部著作之一,德國哲學(xué)的經(jīng)典著作,是全面闡發(fā)黑格爾哲學(xué)科學(xué)體系的綱要。黑格爾把“絕對精神”看做世界的本原,認為自然、人類社會和人的精神現(xiàn)象都是它在不同發(fā)展階段上的表現(xiàn)形式,而“絕對精神”的發(fā)展經(jīng)歷了邏輯、自然、精神這樣三個階段,因此其哲學(xué)就是對這三個發(fā)展階段的描述。本書“統(tǒng)觀哲學(xué)全范圍”,包括了:1.邏輯,即自在而自為的理念的科學(xué);2﹒自然哲學(xué),即作為理念在它的他在中的科學(xué);3﹒精神哲學(xué),即從理念的他在中返回自身內(nèi)的理念;并“依據(jù)一種方法對哲學(xué)提出一種新的論述”,創(chuàng)立起歐洲哲學(xué)史上最龐大的客觀唯心主義體系,并極大地發(fā)展了辯證法。因此恩格斯說“近代德國哲學(xué)在黑格爾的體系中達到了頂峰,在這個體系中,黑格爾第一次——這是他的巨大功績——把整個自然的、歷史的和精神的世界描寫為處于不斷運動、變化、轉(zhuǎn)化和發(fā)展中,并企圖揭示這種運動和發(fā)展的內(nèi)在聯(lián)系”。黑格爾哲學(xué)是馬克思主義哲學(xué)的來源之一。《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》在黑格爾生前分別于1817、1827、1830年出了3版,由此也可見黑格爾本人對這部書的重視,但它在黑格爾去世后的身后命運卻頗為曲折。黑格爾去世后,其學(xué)生、友人組成一個團體,編輯了一套黑格爾全集,其中的《黑格爾哲學(xué)科學(xué)全書綱要》乃取1830年版擴編為三本,即在原著上另加大量“附釋”,這些“附釋”來源于黑氏的一些手記和他的學(xué)生聽課時所作的筆記,這一形式與處理方式為以后黑氏著作的編者一再仿效,產(chǎn)生了長久的影響,并帶來困難和混亂,導(dǎo)致幾乎所有的讀者都認為黑氏的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》原本是由《小邏輯》、《自然哲學(xué)》和《精神哲學(xué)》這樣三本書組成,仿佛那些“附釋”是黑格爾自己的文字,或至少是符合黑格爾自己的想法的。本書譯者撥開籠罩在這部書上的重重迷霧,采用黑格爾1817、1827、1830年三個原版本,“在可能的范圍內(nèi)來表現(xiàn)黑格爾這本書原來的制式和原來的樣子”,全面展現(xiàn)黑氏著作的原貌,通過三個不同的版本展示了黑格爾思想發(fā)展、演化的歷程,加之譯者本人是黑格爾哲學(xué)研究的耆宿,對黑格爾哲學(xué)理解深透,譯筆謹嚴通達,使得本書成為中文世界黑格爾著作翻譯的奇觀,在世界范圍內(nèi),也是除德語世界外所僅見,對黑格爾哲學(xué)的研究將會起到很大的促進作用。
中國社會科學(xué)院哲學(xué)所研究員,德國哲學(xué)研究學(xué)者、翻譯家。
