天使的憤怒
西德尼·謝爾頓,2007年1月30日,謝爾頓在洛杉磯逝世,享年89歲。他是世界上唯一集奧斯卡獎、托尼獎和愛倫·坡獎于一身的作家,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。
根據(jù)吉尼斯世界紀錄的記載,他是世界上被翻譯得最多的作家,他的作品被譯成51種語言,引介到180個國家和地區(qū),全球總銷量超過3億冊。
上個世紀90年代,譯林出版社最早把謝爾頓的作品介紹到中國,為國人打開一扇了解世界的窗口。如今斯人已逝,當明天不再來臨,重讀這些杰作應當是我們最好的紀念。
“……給我們講講那群隱匿在黑暗中的魔鬼吧,西門?!?/p>
“他們的名字不可大聲說出,唯恐玷污凡人的嘴唇,因為他們出自不潔的黑暗之地且禍亂天庭,但他們被天使的憤怒所驅(qū)散……”
——《開俄斯對話錄》
謝爾頓最具盛名的作品,美國評論界稱這是“一部燦爛的嚴肅小說,盡到了小說所能盡到的一切職責?!?/p>
當家里...
西德尼·謝爾頓,2007年1月30日,謝爾頓在洛杉磯逝世,享年89歲。他是世界上唯一集奧斯卡獎、托尼獎和愛倫·坡獎于一身的作家,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。
根據(jù)吉尼斯世界紀錄的記載,他是世界上被翻譯得最多的作家,他的作品被譯成51種語言,引介到180個國家和地區(qū),全球總銷量超過3億冊。
上個世紀90年代,譯林出版社最早把謝爾頓的作品介紹到中國,為國人打開一扇了解世界的窗口。如今斯人已逝,當明天不再來臨,重讀這些杰作應當是我們最好的紀念。
“……給我們講講那群隱匿在黑暗中的魔鬼吧,西門?!?/p>
“他們的名字不可大聲說出,唯恐玷污凡人的嘴唇,因為他們出自不潔的黑暗之地且禍亂天庭,但他們被天使的憤怒所驅(qū)散……”
——《開俄斯對話錄》
謝爾頓最具盛名的作品,美國評論界稱這是“一部燦爛的嚴肅小說,盡到了小說所能盡到的一切職責?!?/p>
當家里著火,只能帶一樣東西逃生,你會選擇什么?
西德尼·謝爾頓的選擇是紙和筆:“我知道逃生后我們會被暫時安置在汽車旅館里,有了紙和筆,我就可以繼續(xù)寫作?!笔堑?,他一直在寫作,還是這世上最會講故事的人。
