<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          德勒茲論音樂(lè)、繪畫(huà)與藝術(shù)

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-03 09:02

          ◎本書(shū)的主要目的是闡述德勒茲關(guān)於音樂(lè)與繪畫(huà)的思想,並將其放置在其整體美學(xué)理論的論述中。

          ◎德勒茲最迷人也最苛求的地方在其論點(diǎn)的細(xì)微糾纏與轉(zhuǎn)折,且通常最頑強(qiáng)的句子與段落也正是了解書(shū)中整個(gè)章節(jié)的關(guān)鍵。

          畫(huà)家總試著在其作品中使不可見(jiàn)之力變得可見(jiàn),作曲家則試圖讓聽(tīng)不見(jiàn)的聲音變得可聽(tīng)見(jiàn)。

          藝術(shù)作品的形成不過(guò)是人類一般創(chuàng)造的一個(gè)面向,而藝術(shù)也與自然世界不斷創(chuàng)生的過(guò)程不可分離。

          本書(shū)共分音樂(lè)、繪畫(huà)與藝術(shù)三部分,藉以論述藝術(shù)與自然科學(xué)、哲學(xué)之間的歧同辯證。

          首章概述德勒茲與瓜達(dá)希音樂(lè)宇宙學(xué)的基本特徵,透過(guò)音樂(lè)家梅湘(Olivier Massiaen)的作品,來(lái)展示這個(gè)理論如何連結(jié)音樂(lè)作曲本身。第二章延伸此分析,思考其他作曲家以及德勒茲關(guān)於西方從古典時(shí)期到當(dāng)前的音樂(lè)藝術(shù)史概念。第三章再一次檢視自然與音樂(lè)之間的關(guān)係。第四章主要闡述德勒茲稱為「臉性」(faciality)...

          ◎本書(shū)的主要目的是闡述德勒茲關(guān)於音樂(lè)與繪畫(huà)的思想,並將其放置在其整體美學(xué)理論的論述中。

          ◎德勒茲最迷人也最苛求的地方在其論點(diǎn)的細(xì)微糾纏與轉(zhuǎn)折,且通常最頑強(qiáng)的句子與段落也正是了解書(shū)中整個(gè)章節(jié)的關(guān)鍵。

          畫(huà)家總試著在其作品中使不可見(jiàn)之力變得可見(jiàn),作曲家則試圖讓聽(tīng)不見(jiàn)的聲音變得可聽(tīng)見(jiàn)。

          藝術(shù)作品的形成不過(guò)是人類一般創(chuàng)造的一個(gè)面向,而藝術(shù)也與自然世界不斷創(chuàng)生的過(guò)程不可分離。

          本書(shū)共分音樂(lè)、繪畫(huà)與藝術(shù)三部分,藉以論述藝術(shù)與自然科學(xué)、哲學(xué)之間的歧同辯證。

          首章概述德勒茲與瓜達(dá)希音樂(lè)宇宙學(xué)的基本特徵,透過(guò)音樂(lè)家梅湘(Olivier Massiaen)的作品,來(lái)展示這個(gè)理論如何連結(jié)音樂(lè)作曲本身。第二章延伸此分析,思考其他作曲家以及德勒茲關(guān)於西方從古典時(shí)期到當(dāng)前的音樂(lè)藝術(shù)史概念。第三章再一次檢視自然與音樂(lè)之間的關(guān)係。第四章主要闡述德勒茲稱為「臉性」(faciality)這一難以捉摸的概念。第五章與第六章檢視德勒茲在培根的繪畫(huà)研究中論證有關(guān)「力」的捕捉,第七章則提供關(guān)於德勒茲《什麼是哲學(xué)?》書(shū)中艱澀段落的試探性閱讀,並評(píng)析德勒茲所謂個(gè)別藝術(shù)的相關(guān)力量及其與哲學(xué)的密切關(guān)係。

          德勒茲是一個(gè)深具原創(chuàng)性的藝術(shù)分析家,以及新詞與概念的發(fā)明者。本書(shū)嘗試闡明德勒茲複雜的哲學(xué)論點(diǎn)而不簡(jiǎn)化它,並探問(wèn)德勒茲的各種概念對(duì)於實(shí)際藝術(shù)作品分析可能帶來(lái)的實(shí)際成果。任何有興趣與德勒茲困難文本周旋的人,本書(shū)是彌足珍貴的重要參考。

          雷諾.博格(Ronald Bogue)

          目前為美國(guó)喬治亞大學(xué)比較文學(xué)系教授,為著名德勒茲專家。首部關(guān)於德勒茲與瓜達(dá)希的英文專書(shū)《德勒茲與瓜達(dá)?!罚―eleuze and Guattari, 1989)已被翻譯成多種語(yǔ)言。

          其他著作包括《德勒茲論文學(xué)》(Deleuze on Literature, 2003),《德勒茲論電影》(Deleuze on Cinema, 2003),《德勒茲論音樂(lè)、繪畫(huà)與藝術(shù)》(Deleuze on Music, Painting, and the Arts, 2003),及《德勒茲餘波》(Deleuze’s Wake, 2004)。

          作者另編有《當(dāng)代理論中的摹擬》(Mimesis in Contemporary Theory, 1991),《自我的戲?!罚═he Play of the Self, 1994),及《當(dāng)代文化...

          雷諾.博格(Ronald Bogue)

          目前為美國(guó)喬治亞大學(xué)比較文學(xué)系教授,為著名德勒茲專家。首部關(guān)於德勒茲與瓜達(dá)希的英文專書(shū)《德勒茲與瓜達(dá)希》(Deleuze and Guattari, 1989)已被翻譯成多種語(yǔ)言。

          其他著作包括《德勒茲論文學(xué)》(Deleuze on Literature, 2003),《德勒茲論電影》(Deleuze on Cinema, 2003),《德勒茲論音樂(lè)、繪畫(huà)與藝術(shù)》(Deleuze on Music, Painting, and the Arts, 2003),及《德勒茲餘波》(Deleuze’s Wake, 2004)。

          作者另編有《當(dāng)代理論中的摹擬》(Mimesis in Contemporary Theory, 1991),《自我的戲?!罚═he Play of the Self, 1994),及《當(dāng)代文化中的暴力與仲裁》(Violence and Mediation in Cotemporary Culture)等書(shū)。

          譯者

          李育霖

          美國(guó)喬治亞大學(xué)比較文學(xué)博士。曾任教於淡江大學(xué)、成功大學(xué)、美國(guó)哈佛大學(xué)訪問(wèn)學(xué)人,現(xiàn)任國(guó)立中興大學(xué)臺(tái)灣文學(xué)與跨國(guó)文化研究所教授兼所長(zhǎng),人文與社會(huì)科學(xué)研究中心主任,同時(shí)任臺(tái)灣人文學(xué)社理事長(zhǎng)一職。主要研究領(lǐng)域包括臺(tái)灣文學(xué)、電影研究、生態(tài)批評(píng),翻譯研究與德勒茲研究等。著作包括專書(shū)Writing Taiwan: A Study of Taiwan’s Nativist Literature(2008),《翻譯閾境:主體、倫理、美學(xué)》(2009),《擬造新地球》(2015),編有《賽伯格與後人類主義》(合編,2013),Deleuze and Asia(合編,2014),《帝國(guó)在臺(tái)灣》(合編,2015)等書(shū),並翻譯有《德勒茲論文學(xué)》(Deleuze on Literature,2006)等書(shū)。

          邱漢平

          現(xiàn)任淡江大學(xué)英文系教授,中華民國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)。曾任臺(tái)灣師範(fàn)大學(xué)英語(yǔ)系教授,也擔(dān)任過(guò)聯(lián)合報(bào)編輯部編譯,因?yàn)榇艘粚?shí)際從事翻譯的經(jīng)歷,而在臺(tái)灣師範(fàn)大學(xué)翻譯研究所成立時(shí),應(yīng)邀在該所教授筆譯練習(xí)課,並受邀籌組翻譯研究團(tuán)隊(duì),向當(dāng)時(shí)的國(guó)科會(huì)申請(qǐng)整合型專題研究計(jì)畫(huà),在1997-1999年期間擔(dān)任國(guó)科會(huì)「翻譯、文學(xué)研究與文化翻譯」整合型計(jì)畫(huà)總計(jì)畫(huà)主持人。多年來(lái),一直從事翻譯學(xué)術(shù)研究,最近的相關(guān)著作包括2014年刊登在《英美文學(xué)評(píng)論》的〈在班雅明與德勒茲之間思考翻譯〉,以及2015年收錄在商務(wù)印書(shū)館出版的《橘枳之間:西方翻譯理論再思與批判》之文章〈班雅明的翻譯與科技論述〉。

          涂銘宏

          淡江大學(xué)英文系副教授。美國(guó)威斯康辛大學(xué)麥迪遜分校比較文學(xué)系博士?,F(xiàn)任中華民國(guó)文化研究學(xué)會(huì)理事長(zhǎng)。研究專長(zhǎng)為德勒茲理論、視覺(jué)與跨媒介理論、日本當(dāng)代思想、東亞文化論。

          陳佩筠

          美國(guó)紐約州立大學(xué)賓漢頓分校比較文學(xué)博士,現(xiàn)為淡江英文系副教授。曾任《淡江評(píng)論》主編、中華民國(guó)英美文學(xué)學(xué)會(huì)祕(mì)書(shū)長(zhǎng)。研究領(lǐng)域?yàn)獒峤Y(jié)構(gòu)、歐陸語(yǔ)言哲學(xué)、當(dāng)代翻譯理論。目前教授課程包括文學(xué)理論、翻譯理論、翻譯與文化,以及中英翻譯等。

          林宛瑄

          臺(tái)灣大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文學(xué)博士。博士論文以德勒茲哲學(xué)中的塊莖概念為理論框架,跳脫習(xí)見(jiàn)的軍事隱喻,檢視人如何因傳染病與病毒而流變?yōu)榉侨耍约捌溥^(guò)程中所帶出的動(dòng)情力交流?,F(xiàn)任職於元培醫(yī)事科技大學(xué)應(yīng)用英語(yǔ)系,近年來(lái)研究興趣主要為喪屍如何凸顯出特定時(shí)空中社會(huì)共群組構(gòu)的基礎(chǔ)及問(wèn)題性,以及偵探小說(shuō)中的不受既定規(guī)則限制、貼近命案事件隨著隨問(wèn)題開(kāi)展時(shí)而遭遇的符號(hào)創(chuàng)造概念的美學(xué)式思考。

          瀏覽 1
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評(píng)論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  亚洲一区欧美一区 | 人妻天天干 | 亚洲最大无 | 国产三级a三级三级 | 九九热在线精品视频 |