塞納河畔的一把椅子
★沿著不朽者的足跡,追尋法蘭西四百年的滄桑與榮耀
★龔古爾文學(xué)獎得主佳作,知名翻譯家馬振騁傾力翻譯推薦
★法國至高榮譽(yù)殿堂法蘭西學(xué)院小史,一把椅子背后的法蘭西四百年巨變
·
塞納河畔的法蘭西學(xué)院,被譽(yù)為法國知識分子的最高殿堂,40位院士皆為終身制,各有其坐席,只有某位院 士辭世之后,方會選出繼任者。
作家阿明·馬洛夫當(dāng)選為第29號坐席的主人后,追溯自1634年建院以來的18位前任院士的人生奇遇,讓讀者在院士“向?qū)А钡囊I(lǐng)下,身歷其境般游覽法國 四百年的壯闊歷史:這把椅子上曾經(jīng)坐過路易十五時代的首席大臣、被判過兩次死刑的歷史學(xué)家、敢于把耶穌稱為“人”的宗教學(xué)家,而大文豪高乃依、莫里哀、雨果等卻與之無緣……從封建王朝的繁盛與頹敗、宗教改革與啟蒙運動的萌生、大革命風(fēng)暴的洗禮、政體的“輪回”反復(fù)與共和制的最終確立,到兩次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),這把椅子面向塞納河,背...
★沿著不朽者的足跡,追尋法蘭西四百年的滄桑與榮耀
★龔古爾文學(xué)獎得主佳作,知名翻譯家馬振騁傾力翻譯推薦
★法國至高榮譽(yù)殿堂法蘭西學(xué)院小史,一把椅子背后的法蘭西四百年巨變
·
塞納河畔的法蘭西學(xué)院,被譽(yù)為法國知識分子的最高殿堂,40位院士皆為終身制,各有其坐席,只有某位院 士辭世之后,方會選出繼任者。
作家阿明·馬洛夫當(dāng)選為第29號坐席的主人后,追溯自1634年建院以來的18位前任院士的人生奇遇,讓讀者在院士“向?qū)А钡囊I(lǐng)下,身歷其境般游覽法國 四百年的壯闊歷史:這把椅子上曾經(jīng)坐過路易十五時代的首席大臣、被判過兩次死刑的歷史學(xué)家、敢于把耶穌稱為“人”的宗教學(xué)家,而大文豪高乃依、莫里哀、雨果等卻與之無緣……從封建王朝的繁盛與頹敗、宗教改革與啟蒙運動的萌生、大革命風(fēng)暴的洗禮、政體的“輪回”反復(fù)與共和制的最終確立,到兩次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),這把椅子面向塞納河,背負(fù)著溫暖厚重的記憶,見證了輝煌而又滄桑的法蘭西四百年歷史。
·
他們前后相繼坐上了這第29把椅子。他們坐在那里時經(jīng)歷了輝煌或恐怖、虔誠或啟蒙、史詩、迷失、潰敗……而這時巴黎、法國、歐洲和全人類都在發(fā)生變化?!⒚鳌ゑR洛夫
阿明·馬洛夫(Amin Maalouf)
法國著名作家,法蘭西學(xué)院院士。1949年生于黎巴嫩,1976年遷居巴黎。精通多國語言,曾周游六十余國,是公認(rèn)的阿拉伯及中東世界的專家。1983年出版首部文集《阿拉伯人眼中的十字軍東征》,隨后陸續(xù)出版小說《非洲人萊昂的旅程》《撒馬 爾罕》《迷失的人》等。1993年,以《塔尼奧斯的巖石》榮獲法國龔古爾文學(xué)獎。2010年,榮獲西班牙阿斯圖里亞斯王子文學(xué)獎。作品被翻譯成二十多種語言,廣受世界各國讀者青睞。
2011年,阿明·馬洛夫當(dāng)選法蘭西學(xué)院院士,繼承前任院士列維―斯特勞斯的第二十九號坐席,是法蘭西學(xué)院成立以來首位獲此殊榮的黎巴嫩人。
·
譯者簡介
馬振聘,1934年3月生于上海,法語文學(xué)翻譯家。2009年以《夢田隨筆全集》(全3卷)獲首屆“傅雷翻譯獎”,其他主要譯作有《小王子》(圣??颂K佩里)、《人都是要死的》(...
阿明·馬洛夫(Amin Maalouf)
法國著名作家,法蘭西學(xué)院院士。1949年生于黎巴嫩,1976年遷居巴黎。精通多國語言,曾周游六十余國,是公認(rèn)的阿拉伯及中東世界的專家。1983年出版首部文集《阿拉伯人眼中的十字軍東征》,隨后陸續(xù)出版小說《非洲人萊昂的旅程》《撒馬 爾罕》《迷失的人》等。1993年,以《塔尼奧斯的巖石》榮獲法國龔古爾文學(xué)獎。2010年,榮獲西班牙阿斯圖里亞斯王子文學(xué)獎。作品被翻譯成二十多種語言,廣受世界各國讀者青睞。
2011年,阿明·馬洛夫當(dāng)選法蘭西學(xué)院院士,繼承前任院士列維―斯特勞斯的第二十九號坐席,是法蘭西學(xué)院成立以來首位獲此殊榮的黎巴嫩人。
·
譯者簡介
馬振聘,1934年3月生于上海,法語文學(xué)翻譯家。2009年以《夢田隨筆全集》(全3卷)獲首屆“傅雷翻譯獎”,其他主要譯作有《小王子》(圣??颂K佩里)、《人都是要死的》(波伏瓦)、《賀拉斯》(高乃依)、《被扼殺的是莫扎特》(塞斯勃隆)、《大酒店》(克洛德·西蒙),《毀滅,她說》(杜拉斯),《窄門》(紀(jì)德),《慢》(昆德拉)等等。
