哲學(xué)的奧德賽
詩(shī)與哲學(xué)的關(guān)系長(zhǎng)久以來(lái)都落腳在“爭(zhēng)”字之上?!墩軐W(xué)的奧德賽——<王制>引論》以荷馬來(lái)解讀柏拉圖,晚近也不乏以柏拉圖來(lái)解讀荷馬的嘗試,儼然有一種彌合“詩(shī)與哲學(xué)”之爭(zhēng)的風(fēng)氣。然而,詩(shī)與哲學(xué)之爭(zhēng)真的可以消除嗎?這一爭(zhēng)論的本質(zhì)是什么?讀完《哲學(xué)的奧德賽》我們或許會(huì)明白,所謂以荷馬解讀柏拉圖,并不算是為詩(shī)人辯護(hù),毋寧說(shuō)只是揭示了一種詩(shī)歌形式的對(duì)哲學(xué)的辯護(hù)。
本書(shū)沿著《王制》的行文線索做了非常細(xì)致的解讀,與《奧德賽》意象的對(duì)應(yīng)也深有啟發(fā),是一本閱讀柏拉圖《王制》的很好的指引。
本書(shū)作者郝蘭(Jacob Howland)拿《王制》與《奧德賽》對(duì)觀,他精確地把握住《王制》作為一個(gè)整體的靈魂意象,深入處理了這場(chǎng)“哲人的自我發(fā)現(xiàn)之旅”與《奧德賽》之間的意象關(guān)聯(lián)。
我們可以將這本《<王制>:哲學(xué)的奧德賽》視為一個(gè)雙重導(dǎo)讀。首先自然是《王制》導(dǎo)讀。全書(shū)實(shí)際上分為兩個(gè)部分,第一部分五章,是這個(gè)導(dǎo)讀的導(dǎo)讀。郝嵐為了便于現(xiàn)代讀者進(jìn)入柏拉圖的希臘哲學(xué)世界,不但簡(jiǎn)單勾勒基本的希臘觀念,而且要回應(yīng)各種現(xiàn)代哲學(xué)對(duì)柏拉圖的批評(píng)意見(jiàn),同時(shí),他還必須論證自己以《奧德賽》閱讀《王制》的正當(dāng)理由。此后,則是作者根據(jù)細(xì)節(jié)的精讀而在總體上勾勒《王制》的梗概——可以說(shuō),在這個(gè)意義上,本書(shū)后半部分是一篇相當(dāng)稱職的《王制》導(dǎo)論。而對(duì)郝蘭本人來(lái)說(shuō),這本書(shū)或許也是一次導(dǎo)讀,因?yàn)樗谧约何磥?lái)的學(xué)術(shù)生涯里,《王制》和柏拉圖的著作一直是他精心耕耘的重點(diǎn)。
