梅蘭芳游美記
本書所據(jù)即為臺北聯(lián)經(jīng)版,全書未作任何刪改,只是將繁體豎排改為簡體橫排;另外增加了幾十幅珍貴的歷史照片,照片說明中的人名與地名是按目前通行譯法來處理的,個與正文不同;本書注解為編者所加。
幾臺戲,惹出美國男女多少如癡如醉情,卻道“臺詞不懂心里懂”;一個人,走入華僑同胞幾許思國思鄉(xiāng)夢,真是“想見時難別亦難”?!诽m芳1929年攜帶京劇赴美演出,成為中美兩國文化交流值得鉤沉的一段佳話。
作為此事從頭到尾的“總編導(dǎo)”齊如山,描述了波折跌宕的全過程,也歸真了彼時玉成好事的司徒雷登、黃恩施、李石曾、劉天華……無數(shù)中外名流。
齊先生女兒齊香筆錄不茍,成就了這本洋溢學(xué)術(shù)價值和藝術(shù)趣味的文獻(xiàn)。
風(fēng)格細(xì)膩,情意綿厚,就是這本書。讀來宛然啜飲陳釀的酒,掩后不禁吟哦久違的歌。
評論
圖片
表情
