帝國(guó)暮色 : 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)與中國(guó)最後
十九世紀(jì)中葉清道光年間,中英之間因?yàn)樽咚进f片和貿(mào)易問題開戰(zhàn),史稱「鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)」。這場(chǎng)百餘年前的衝突,在中西雙方的歷史想像中都占有獨(dú)特地位。對(duì)中國(guó)來說,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)代表的是帝制中國(guó)最後一個(gè)盛世的結(jié)束、「百年恥辱」的開端,在西方列強(qiáng)船堅(jiān)炮利的威脅下,淪為半殖民地。對(duì)西方而言,戰(zhàn)爭(zhēng)是因中國(guó)閉關(guān)自守、只準(zhǔn)西洋商人在廣州一地通商而起,象徵著中國(guó)冥頑落後、莫名抗拒自由貿(mào)易。
事實(shí)遠(yuǎn)比這些簡(jiǎn)化的想像複雜太多。
《太平天國(guó)之秋》作者裴士峰,這次要追索的歷史事件,正是這場(chǎng)影響甚鉅的中英戰(zhàn)爭(zhēng)。但他的敘事重心並非放在戰(zhàn)爭(zhēng)本身及其餘波,而是從一七五○年代清廷決定採(cǎi)取廣州單口貿(mào)易政策、一七九三年馬戛爾尼使團(tuán)遠(yuǎn)赴中國(guó)覲見乾隆講起,一路講到一八四○年戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。作者不僅以極具畫面感的文字,清楚描摹了這數(shù)十年間中英及中美之間的交流景象,更企圖藉此傳達(dá)一個(gè)重要的論點(diǎn):鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)絕非如許多論者所...
十九世紀(jì)中葉清道光年間,中英之間因?yàn)樽咚进f片和貿(mào)易問題開戰(zhàn),史稱「鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)」。這場(chǎng)百餘年前的衝突,在中西雙方的歷史想像中都占有獨(dú)特地位。對(duì)中國(guó)來說,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)代表的是帝制中國(guó)最後一個(gè)盛世的結(jié)束、「百年恥辱」的開端,在西方列強(qiáng)船堅(jiān)炮利的威脅下,淪為半殖民地。對(duì)西方而言,戰(zhàn)爭(zhēng)是因中國(guó)閉關(guān)自守、只準(zhǔn)西洋商人在廣州一地通商而起,象徵著中國(guó)冥頑落後、莫名抗拒自由貿(mào)易。
事實(shí)遠(yuǎn)比這些簡(jiǎn)化的想像複雜太多。
《太平天國(guó)之秋》作者裴士峰,這次要追索的歷史事件,正是這場(chǎng)影響甚鉅的中英戰(zhàn)爭(zhēng)。但他的敘事重心並非放在戰(zhàn)爭(zhēng)本身及其餘波,而是從一七五○年代清廷決定採(cǎi)取廣州單口貿(mào)易政策、一七九三年馬戛爾尼使團(tuán)遠(yuǎn)赴中國(guó)覲見乾隆講起,一路講到一八四○年戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。作者不僅以極具畫面感的文字,清楚描摹了這數(shù)十年間中英及中美之間的交流景象,更企圖藉此傳達(dá)一個(gè)重要的論點(diǎn):鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)絕非如許多論者所言,是一場(chǎng)無可避免的文化衝突,而是在種種錯(cuò)誤選擇下結(jié)成的惡果。
總而言之,是人推動(dòng)了這一切。為展現(xiàn)此力量,作者在他搭建的歷史舞臺(tái)上,放上了各色人物,有中西商人、有中國(guó)官員和英國(guó)議員、有各國(guó)傳教士,還有海盜。這些人物的神情外貌在作者筆下栩栩如生,內(nèi)心世界也被深描細(xì)剖,在兩百年後的讀者眼前袒露殆盡。
二十一世紀(jì)的國(guó)際政治格局跟鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)的那個(gè)世紀(jì)大不相同,中國(guó)也已今非昔比,躍居強(qiáng)國(guó)之列。儘管如此,有一點(diǎn)仍沒變:它和西方列強(qiáng)之間的關(guān)係依舊緊張。如果十九世紀(jì)中英開戰(zhàn)不是必然,那今日重新認(rèn)識(shí)、回顧鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)便有其必要。鑑往未必知來,但歷史教訓(xùn)或許還是能給我們一些啟示。
史蒂芬.普拉特Stephen R. Platt
耶魯大學(xué)中國(guó)史博士,博士論文獲頒瑟?。M(fèi)爾德獎(jiǎng)(Theron Rockwell Field Prize)。目前是美國(guó)阿姆赫斯特麻塞諸塞大學(xué)歷史系教授,著有《太平天國(guó)之秋》(Autum in the Heavenly Kindom)、《湖南人與現(xiàn)代中國(guó)》(Provincial Patriots: The Hunanese and Modern China)等書。他大學(xué)時(shí)主修英語(yǔ),因此大學(xué)畢業(yè)後以雅禮協(xié)會(huì)老師的身分在湖南待了兩年。他的研究得到傅爾布萊特計(jì)畫、國(guó)家人文基金會(huì)、蔣經(jīng)國(guó)基金會(huì)支持。目前與妻女住在麻塞諸塞州的格林費(fèi)爾德。
譯者簡(jiǎn)介
黃中憲
政治大學(xué)外交系畢,專職翻譯,譯有《湖南人與現(xiàn)代中國(guó)》、《太平天國(guó)之秋》、《非典型法國(guó)》、《戰(zhàn)後歐洲六十年》、《維梅爾的帽子》、《大探險(xiǎn)家》、《帖木兒之後》、《成吉...
史蒂芬.普拉特Stephen R. Platt
耶魯大學(xué)中國(guó)史博士,博士論文獲頒瑟?。M(fèi)爾德獎(jiǎng)(Theron Rockwell Field Prize)。目前是美國(guó)阿姆赫斯特麻塞諸塞大學(xué)歷史系教授,著有《太平天國(guó)之秋》(Autum in the Heavenly Kindom)、《湖南人與現(xiàn)代中國(guó)》(Provincial Patriots: The Hunanese and Modern China)等書。他大學(xué)時(shí)主修英語(yǔ),因此大學(xué)畢業(yè)後以雅禮協(xié)會(huì)老師的身分在湖南待了兩年。他的研究得到傅爾布萊特計(jì)畫、國(guó)家人文基金會(huì)、蔣經(jīng)國(guó)基金會(huì)支持。目前與妻女住在麻塞諸塞州的格林費(fèi)爾德。
譯者簡(jiǎn)介
黃中憲
政治大學(xué)外交系畢,專職翻譯,譯有《湖南人與現(xiàn)代中國(guó)》、《太平天國(guó)之秋》、《非典型法國(guó)》、《戰(zhàn)後歐洲六十年》、《維梅爾的帽子》、《大探險(xiǎn)家》、《帖木兒之後》、《成吉思汗》、《劍橋伊斯蘭史》等。
