江淮異人録
共 1004字,需瀏覽 3分鐘
·
2023-12-06 16:04
江淮異人録
司馬郊
司馬郊,一名凝‘正,一名守中。遊於江表,常被冠褐,躡屐而行,日可千百里。衣褐不改,作而常新。所爲(wèi)麤暴,人無敢近之者。能詐死,以至青腫臭腐,俄而復(fù)活。嘗止於宣州開元觀,自宣之歙,時(shí)道士紹修黙亦往歙州,至城門遇之,與同行。修黙避之先往,至一鎮(zhèn)戍,方息於逆旅,郊續(xù)至。修默隱身潛窺之,見郊入別店中,召主人與飮,因而淩辱之。主人初亦敬謝,郊不爲(wèi)已,而更擊之。旣而互相搏擊,郊忽踣於地,視之已死,體冷色變,一市皆聚觀。乃召集鄉(xiāng)里,縳其主人,撿屍責(zé)詞,將送於州。時(shí)已向夕,欲明旦乃行。至中夜,復(fù)聞店中喧然,曰已失司馬尊師矣。而人方悟郊詐死,釋其主人。修黙明日侵曉乃行,至前百里許,問人曰:司馬尊師何時(shí)過此?曰:今早已過矣。明日復(fù)行百里問之,曰:昨日已早過矣。及到歙州問之,亦然。毎往來上江諸州,至一旅舍,安泊久之,將去,告其主曰:我所有竹器,不能將行,取火焚之。主人曰:方風(fēng)髙,且竹屋低隘,不可舉火。郊不已,衆(zhòng)人共拜勸之,郊怒不聽,乃發(fā)火於室中,持一大杖立於門側(cè),敢至者擊之。郊有力,人無敢近之者。俄而火盛,熖出於竹瓦之隙,人皆惶駭。旣而火滅,郊所有器什皆盡,所臥牀皆重灼,而薦席無有焦者。有朱翺者,爲(wèi)池州法禒,郊過詣之,謂朱曰:君色甚惡,當(dāng)病。我即去,君病中能念我,或呼我姓名,當(dāng)有所應(yīng)。翱不之信,後十餘日果病熱疾,數(shù)日甚劇。忽憶郊之言,意甚神之,因稽首思念,求祐。初朱已病惡,見人在己前,有小吏陳某者常指使如意,令入室侍疾,亦叱去之。家人守之戸外,無得入者。至是朱恍惚見陳某持一甌藥進(jìn)之,朱飮之,便覺意爽體佳,呼家人曰:適陳某所持來藥甚効,當(dāng)令更進(jìn)一服。家人驚曰:比不令人入室,陳安得至此。朱乃悟郊之垂祐也。自是朱疾漸平。郊嘗居歙州某觀,病痢困劇,觀主欲申白官司,先以意聞郊。郊怒曰:吾疾方愈,何勞若此。旣漸困篤,觀主不得已,乃口白縣令姚藴。藴?zhǔn)谷撕騿栔荚唬阂﹂L(zhǎng)官何故知吾病也?來者以告。郊怒,忽起結(jié)束,徑入某山中,其行如飛。後十餘日,持一大杖,求觀主,將捶之。觀中道士共禮拜求救,乃免。嘗至洪州市中探鮓食之,市中小兒呼曰:道士喫鮓。郊怒,以物擊小兒,中流血。巡人執(zhí)郊送於虞候,素知其名,方善勸説之。郊乃極口罵怒,虞候不勝其忿,杖之至十。郊謂人曰:彼杖我十五,可得十五日活。杖我十,十日死矣。旣而果然。後入廬山居簡(jiǎn)寂觀,因醉臥數(shù)日而卒。臨終,令置一杖於棺中。及葬,覺棺空,發(fā)之,唯杖在焉。
