中國現代小說史
《中國現代小說史》是夏志清的名著A History of Modern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,這部小說史可謂劃時代的經典之作。作者夏志清論述了中國自五·四運動至1960年代初小說的發(fā)展;他更超越政治立場及門戶之見,致力于“優(yōu)美作品之發(fā)現和評審”(夏志清語),并深入探求文學的內在道德情操,同時對許多現代小說家作了重新評價。其中最為人所稱道的是他“發(fā)掘”了不少當時并未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書。
A History of Modern Chinese Fiction的學術地位歷久不衰,至今仍是有關中國現代小說研究的權威著作。原著英文版初刊于1961年,面世三十多年后,第三版1999年由印第安納大學出版社出版;中文翻譯本自從于1979年出版后,隨即成為港臺大專院校中文系師生案頭必備的參考書。此中文大學出版...
《中國現代小說史》是夏志清的名著A History of Modern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,這部小說史可謂劃時代的經典之作。作者夏志清論述了中國自五·四運動至1960年代初小說的發(fā)展;他更超越政治立場及門戶之見,致力于“優(yōu)美作品之發(fā)現和評審”(夏志清語),并深入探求文學的內在道德情操,同時對許多現代小說家作了重新評價。其中最為人所稱道的是他“發(fā)掘”了不少當時并未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書。
A History of Modern Chinese Fiction的學術地位歷久不衰,至今仍是有關中國現代小說研究的權威著作。原著英文版初刊于1961年,面世三十多年后,第三版1999年由印第安納大學出版社出版;中文翻譯本自從于1979年出版后,隨即成為港臺大專院校中文系師生案頭必備的參考書。此中文大學出版社重新印行之版本,乃在1979年香港友聯版的基礎上,增收王德威教授《重讀夏志清教授〈中國現代小說史〉》一文及劉紹銘教授的新序而成。
夏志清,1921年生于上海浦東,原籍江蘇吳縣。上海滬江大學英文系畢業(yè)。抗戰(zhàn)勝利后任教北京大學英文系。1948年考取北大文科留美獎學金赴美深造,1951年獲耶魯大學英文系博士學位。先后執(zhí)教美國密歇根大學、紐約州立大學、匹茲堡大學等校。1961年任教哥倫比亞大學東方語言文化 系,1969年為該校中文教授,1991年榮休后為該校中文名譽教授?,F居紐約。
夏志清是西方漢學界研究中國現代文學的先行者和權威。英文代表作《中國現代小說史》在中國現代文學研究上具有開創(chuàng)性的意義。作者以其融貫中西的學識,寬廣深邃的批評視野,探討中國新文學小說創(chuàng)作的發(fā)展路向,尤其致力于“優(yōu)美作品之發(fā)現和評審”,發(fā)掘并論證了張愛玲、張?zhí)煲?、錢鍾書、沈從文等重要作家的文學史地位,使此書成為西方研究中國現代文學史的經典之窗,影響深遠。
夏志清著述甚豐,英文著作還有《中國古典小說》、《夏志清論中...
夏志清,1921年生于上海浦東,原籍江蘇吳縣。上海滬江大學英文系畢業(yè)。抗戰(zhàn)勝利后任教北京大學英文系。1948年考取北大文科留美獎學金赴美深造,1951年獲耶魯大學英文系博士學位。先后執(zhí)教美國密歇根大學、紐約州立大學、匹茲堡大學等校。1961年任教哥倫比亞大學東方語言文化 系,1969年為該校中文教授,1991年榮休后為該校中文名譽教授。現居紐約。
夏志清是西方漢學界研究中國現代文學的先行者和權威。英文代表作《中國現代小說史》在中國現代文學研究上具有開創(chuàng)性的意義。作者以其融貫中西的學識,寬廣深邃的批評視野,探討中國新文學小說創(chuàng)作的發(fā)展路向,尤其致力于“優(yōu)美作品之發(fā)現和評審”,發(fā)掘并論證了張愛玲、張?zhí)煲?、錢鍾書、沈從文等重要作家的文學史地位,使此書成為西方研究中國現代文學史的經典之窗,影響深遠。
夏志清著述甚豐,英文著作還有《中國古典小說》、《夏志清論中國文學》,中文著作有論文集《愛情·社會·小說》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統(tǒng)》、《夏志清文學評論集》、《夏志清序跋》和散文集《雞窗集》等。
《中國現代小說史》中譯繁體字本于1979年和1991年分別在香港和臺灣出版,2001年又在香港出版了中譯繁體字增訂本。本書是《中國現代小說史》中譯簡體字增刪本,是這部著名的文學史著作問世四十多年后首次與中國大陸讀者見面。
