<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          小說的藝術(shù)【30週年紀(jì)念版】

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-09-06 07:40

          一部小說如果沒有發(fā)現(xiàn)一件至今不為人知的事物,

          是不道德的。

          文壇大師米蘭.昆德拉對(duì)小說的凝視,對(duì)寫作的反思!

          出版30週年紀(jì)念,書封使用作者親繪插畫設(shè)計(jì),最具珍藏價(jià)值!

          小說自現(xiàn)代伊始,便恆常而忠實(shí)地陪伴著人。「認(rèn)識(shí)的激情」於是占據(jù)了小說,讓小說去細(xì)細(xì)探索並且保護(hù)人的具體生活,對(duì)抗「存在的遺忘」;讓小說可以永恆觀照「生活世界」。

          正是在這樣的意義下,發(fā)現(xiàn)那些唯有小說才能發(fā)現(xiàn)的事,這是小說唯一的存在理由。一部小說如果沒有發(fā)現(xiàn)一件至今不為人知的事物,是不道德的。認(rèn)識(shí),是小說唯一的道德……

          「人類一思考,上帝就發(fā)笑。」昆德拉說,他喜歡把小說藝術(shù)來到世界,想作是上帝笑聲的回音。小說的智慧不同於哲學(xué),它不是從理論蘊(yùn)含,而是從幽默精神中產(chǎn)生的。

          本書便是米蘭.昆德拉對(duì)於小說藝術(shù)思考的總結(jié),全書由七篇隨筆、訪談和講稿匯集而成,揭示了大師的創(chuàng)作觀點(diǎn)、他對(duì)寫...

          一部小說如果沒有發(fā)現(xiàn)一件至今不為人知的事物,

          是不道德的。

          文壇大師米蘭.昆德拉對(duì)小說的凝視,對(duì)寫作的反思!

          出版30週年紀(jì)念,書封使用作者親繪插畫設(shè)計(jì),最具珍藏價(jià)值!

          小說自現(xiàn)代伊始,便恆常而忠實(shí)地陪伴著人。「認(rèn)識(shí)的激情」於是占據(jù)了小說,讓小說去細(xì)細(xì)探索並且保護(hù)人的具體生活,對(duì)抗「存在的遺忘」;讓小說可以永恆觀照「生活世界」。

          正是在這樣的意義下,發(fā)現(xiàn)那些唯有小說才能發(fā)現(xiàn)的事,這是小說唯一的存在理由。一部小說如果沒有發(fā)現(xiàn)一件至今不為人知的事物,是不道德的。認(rèn)識(shí),是小說唯一的道德……

          「人類一思考,上帝就發(fā)笑。」昆德拉說,他喜歡把小說藝術(shù)來到世界,想作是上帝笑聲的回音。小說的智慧不同於哲學(xué),它不是從理論蘊(yùn)含,而是從幽默精神中產(chǎn)生的。

          本書便是米蘭.昆德拉對(duì)於小說藝術(shù)思考的總結(jié),全書由七篇隨筆、訪談和講稿匯集而成,揭示了大師的創(chuàng)作觀點(diǎn)、他對(duì)寫作的態(tài)度、對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)的理解,以及對(duì)世界的看法。這不僅是一部向小說智慧致敬之作,透過大師的指引與啟發(fā),上帝的笑聲因此不絕於耳。

          各界好評(píng)

          新鮮、與眾不同、極具價(jià)值分量!當(dāng)今文學(xué)界最重要的聲音所發(fā)出的光亮耀眼闡釋!——寇克斯評(píng)論

          清晰、條理分明、簡練而機(jī)智!……本書具有作者一貫迅捷而豐富的風(fēng)格,以及優(yōu)雅而煽動(dòng)性十足的諷刺。——《紐約客》雜誌

          昆德拉激勵(lì)我們對(duì)於小說和哲學(xué)、知識(shí)與真理做出反思,並且出色地闡釋了隨筆的藝術(shù)。——《新共和》雜誌

          昆德拉的作品充滿智慧與力量!——《村聲》雜誌

          作者簡介

          米蘭.昆德拉 Milan Kundera

          一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽(yù)之一的「麥迪西大獎(jiǎng)」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學(xué)獎(jiǎng))、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評(píng)論集:《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞臺(tái)劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。

          譯者簡介

          尉遲秀

          一九六八年生於臺(tái)北,曾任報(bào)社文化版記者、出版社文學(xué)線主編、輔大翻譯學(xué)研究所講師、政府駐外人員,現(xiàn)專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合...

          作者簡介

          米蘭.昆德拉 Milan Kundera

          一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《身分》、《笑忘書》、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽(yù)之一的「麥迪西大獎(jiǎng)」)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學(xué)獎(jiǎng))、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《無知》、《無謂的盛宴》;短篇小說集:《可笑的愛》;評(píng)論集:《小說的藝術(shù)》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《相遇》;此外還有一部舞臺(tái)劇劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。

          譯者簡介

          尉遲秀

          一九六八年生於臺(tái)北,曾任報(bào)社文化版記者、出版社文學(xué)線主編、輔大翻譯學(xué)研究所講師、政府駐外人員,現(xiàn)專事翻譯,兼任輔大法文系助理教授。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《渴望之書》(合譯)、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會(huì)臉紅?》、《哈伍勒的秘密》、《童年》等書,近年開始投入童書及人文科學(xué)類的翻譯。

          瀏覽 4
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評(píng)論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  黄色导航网站 | 亚洲国产精品久久久久久 | 国模吧一二三区 | 天天撸视频 夜夜撸视频 | 欧美一级AAAAABBBBB |