中國(guó)古典文學(xué)研究的新視鏡
《中國(guó)古典文學(xué)研究的新視鏡:晚近北美漢學(xué)論文選譯》翻譯了一批美國(guó)學(xué)者研究中國(guó)古典文學(xué)的新成果,其中既有寶刀不老的老一輩漢學(xué)家如宇文所安、艾朗諾的新力作;更多的是銳氣十足的新一輩美國(guó)年青漢學(xué)家如蘇源熙、田曉菲等學(xué)者的作品。這些美國(guó)學(xué)者不但深諳中國(guó)傳統(tǒng)文化,而且都有雄厚的西方學(xué)術(shù)根基,所以借助他們的研究成果,我們不但可以獲得具體的研究心得,而且還可以窺見(jiàn)美國(guó)漢學(xué)在新世紀(jì)的走向,他們的研究方向與視角都足以啟發(fā)我們重新檢視我們的古老傳統(tǒng)。
卞東波 1978年生,現(xiàn)為南京大學(xué)文學(xué) 院教授。著有《唐宋千家聯(lián)珠詩(shī)格校證》(鳳凰出版社,2007)、《南 宋詩(shī)選與宋代詩(shī)學(xué)考論》(中華書局, 2009)、《宋代詩(shī)話與詩(shī)學(xué)文獻(xiàn)研究》(中華書局,2013)等,編著《日本漢籍圖錄》(與沈津合編, 廣西師范大學(xué)出版社,2014),譯 有《中國(guó)美學(xué)問(wèn)題》(江蘇人民出 版社,2009)等。研究領(lǐng)域主要集中在中國(guó)古代文學(xué)、域外漢籍及國(guó)際漢學(xué)研究。
評(píng)論
圖片
表情
