谷歌翻譯,斷供中國!

來自:新智元

來自:新智元
【導讀】谷歌發(fā)言人通過內(nèi)部郵件告知媒體:「因使用率低,公司將不再向中國大陸提供翻譯服務。」






曾陷「辱華」風波

為什么恰好會有人找到谷歌翻譯,又恰好翻譯這些并不常用的詞語,又雙叒叕恰好把忽略系統(tǒng)建議硬把源語言設(shè)成「英文」呢? 輸入一段中文,然后硬告訴程序這是英文,讓他把這玩意「翻譯」成中文,其直接后果無非就是程序被你玩炸了,程序會認為這條「英文」它不會翻譯,這時候只要有心人把這個用漢語寫成的「冷門英文單詞」在翻譯社區(qū)提交翻譯建議,就很容易達成這種結(jié)果。
評論
圖片
表情
