美麗的日本與我
★ 揭秘川端諾獎(jiǎng)演說(shuō),精編33篇經(jīng)典散文,藝術(shù)、風(fēng)景、人生三部曲!
——畢生致力書寫“日本之美”,文豪的精神世界盡收眼底!
要理解一個(gè)作家的審美情趣,便繞不開其散文創(chuàng)作!散文演說(shuō)集《美麗的日本與我》是集大成的日式美學(xué)思考之作,每一篇都是川端豐沛情感的流瀉,更是文豪美學(xué)溯源之心的剖白。與文豪的靈魂并肩而立,感受未眠之花,拈著草莓的嬰孩之手,遙遠(yuǎn)國(guó)度飄下的雪,以及空與寂的無(wú)邊澄澈之心……
★ 一頁(yè)·三島文庫(kù)譯者、日本文學(xué)翻譯巨擘陳德文全新精譯!
——深度揭秘川端文學(xué)時(shí)代背景,幫你更懂川端,更懂日本!
知名學(xué)者陳德文、深耕日本文學(xué)數(shù)十年、名譯精校,譯文典雅流麗、精深洗練、與川端原作融為一體;譯后記深度挖掘川端創(chuàng)作背景、時(shí)代風(fēng)貌,讓每個(gè)世代的閱讀者以不同的角度與心境初探日本美學(xué)真諦,再品物哀與侘寂個(gè)中韻味。
散文是情感的文學(xué),沒(méi)有人情是寫不成散文的。川端幾乎...
★ 揭秘川端諾獎(jiǎng)演說(shuō),精編33篇經(jīng)典散文,藝術(shù)、風(fēng)景、人生三部曲!
——畢生致力書寫“日本之美”,文豪的精神世界盡收眼底!
要理解一個(gè)作家的審美情趣,便繞不開其散文創(chuàng)作!散文演說(shuō)集《美麗的日本與我》是集大成的日式美學(xué)思考之作,每一篇都是川端豐沛情感的流瀉,更是文豪美學(xué)溯源之心的剖白。與文豪的靈魂并肩而立,感受未眠之花,拈著草莓的嬰孩之手,遙遠(yuǎn)國(guó)度飄下的雪,以及空與寂的無(wú)邊澄澈之心……
★ 一頁(yè)·三島文庫(kù)譯者、日本文學(xué)翻譯巨擘陳德文全新精譯!
——深度揭秘川端文學(xué)時(shí)代背景,幫你更懂川端,更懂日本!
知名學(xué)者陳德文、深耕日本文學(xué)數(shù)十年、名譯精校,譯文典雅流麗、精深洗練、與川端原作融為一體;譯后記深度挖掘川端創(chuàng)作背景、時(shí)代風(fēng)貌,讓每個(gè)世代的閱讀者以不同的角度與心境初探日本美學(xué)真諦,再品物哀與侘寂個(gè)中韻味。
散文是情感的文學(xué),沒(méi)有人情是寫不成散文的。川端幾乎每一篇散文都是豐沛情感的流瀉。
他的目光始終充滿哀愁,人生的哀愁,世界的哀愁,文明時(shí)代的哀愁。—— 陳德文·譯后記
★ 一頁(yè)文庫(kù)設(shè)計(jì)師汐和,首推川端新概念“雪的抒情詩(shī)”,再領(lǐng)文庫(kù)本美學(xué)之先!
——純白書系,獻(xiàn)給春雪,獻(xiàn)給哀與美,也獻(xiàn)給你
匠心設(shè)計(jì),珍藏佳品,吹響文庫(kù)本號(hào)角!
川端文庫(kù)整體視覺(jué)由設(shè)計(jì)師汐和操刀,以“雪的抒情詩(shī)”為主題,護(hù)封采用特種紙,珍珠白漆片燙印特殊工藝,不同光照下,呈現(xiàn)多種質(zhì)感的白;內(nèi)封采用中古世紀(jì)圣典邊框紋樣;環(huán)襯均為與護(hù)封對(duì)應(yīng)的日本古籍精美插畫,更代表每本書的美學(xué)意向。
【內(nèi)容簡(jiǎn)介】
“虛空本不明耀,且為無(wú)色之物。我于此虛空之心靈上雖飾以種種色彩,但未留下蹤跡。”
《美麗的日本與我》收錄了川端康成的33篇散文、隨筆,以及經(jīng)典講演,精編為藝術(shù)、風(fēng)景、人生三部曲,包含諾獎(jiǎng)講演《美麗的日本與我》,散文名篇《花未眠》《溫泉通訊》《永遠(yuǎn)的旅人》等。
理解川端,只能憑借直接感覺(jué)。空靈,冷艷,虛幻,迷茫……川端的散文以主觀取代了客觀,自然淹沒(méi)了人物,影像淡化了實(shí)體,感性排除了理智,將日本之美潛隱于剪不斷理還亂、說(shuō)不清道不明的晃漾混沌中。
川端康成(1899—1972)
日本文壇小說(shuō)巨匠。他一生創(chuàng)作小說(shuō)百余篇,作品中纖細(xì)與強(qiáng)韌結(jié)為一體,優(yōu)雅和對(duì)人性深度的理解攜手共進(jìn)。1968年憑《雪國(guó)》《千羽鶴》《古都》獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),為日本首位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。4年后,他含著煤氣管離開人世,沒(méi)有留下只字遺書。
譯者 陳德文
江蘇邳縣人,南京大學(xué)教授。1965年畢業(yè)于北京大學(xué)東語(yǔ)系日本語(yǔ)專業(yè),1985年赴早稻田大學(xué)學(xué)習(xí)和研究,現(xiàn)為日本愛知文教大學(xué)專任教授。翻譯出版日本文學(xué)名家名著多種。
