我在美麗的日本
從京都到東京,跟隨川端的步伐,發(fā)現(xiàn)更美麗的日本:
伊豆,詩之國,傳世佳篇《伊豆的舞女》的泉源;
淺草,一頭充滿活力的野獸,敏感而大膽,東京的歡樂旋渦;
西國的京都、大阪、奈良、神戶、津市,孕育了繁榮的古典日本……
————————————————————————
內(nèi)容簡介
川端康成畢生致力于書寫“日本之美”,本書書名“我在美麗的日本”即是書中收錄的川端康成獲諾貝爾文學(xué)獎時(shí)的演講。
本書收錄了從《伊豆的舞女》發(fā)表至獲諾貝爾文學(xué)獎期間的33篇隨筆,多與旅行相關(guān)。其中,《西國紀(jì)行》《伊豆姑娘》《南伊豆紀(jì)行》《從海邊歸來》等篇書寫了他在日本各地旅行的見聞;《小花紋石》《菊花》《純真的聲音》等篇是作者在旅途上因日本風(fēng)物所觸而發(fā)的感悟;《我在美麗的日本》《美的存在與發(fā)現(xiàn)》《日本文學(xué)之美》則為川端康成的經(jīng)典講演,剖析了“日本美的傳統(tǒng)”。
作為因“敏銳的感受,高超的...
從京都到東京,跟隨川端的步伐,發(fā)現(xiàn)更美麗的日本:
伊豆,詩之國,傳世佳篇《伊豆的舞女》的泉源;
淺草,一頭充滿活力的野獸,敏感而大膽,東京的歡樂旋渦;
西國的京都、大阪、奈良、神戶、津市,孕育了繁榮的古典日本……
————————————————————————
內(nèi)容簡介
川端康成畢生致力于書寫“日本之美”,本書書名“我在美麗的日本”即是書中收錄的川端康成獲諾貝爾文學(xué)獎時(shí)的演講。
本書收錄了從《伊豆的舞女》發(fā)表至獲諾貝爾文學(xué)獎期間的33篇隨筆,多與旅行相關(guān)。其中,《西國紀(jì)行》《伊豆姑娘》《南伊豆紀(jì)行》《從海邊歸來》等篇書寫了他在日本各地旅行的見聞;《小花紋石》《菊花》《純真的聲音》等篇是作者在旅途上因日本風(fēng)物所觸而發(fā)的感悟;《我在美麗的日本》《美的存在與發(fā)現(xiàn)》《日本文學(xué)之美》則為川端康成的經(jīng)典講演,剖析了“日本美的傳統(tǒng)”。
作為因“敏銳的感受,高超的敘事技巧,表現(xiàn)日本人的精神實(shí)質(zhì)”而獲諾貝爾文學(xué)獎的作家,川端康成對日本之美的看法獨(dú)樹一幟,他是深入了解日本文學(xué)與美學(xué)的絕佳引路人。
————————————————————————
編輯推薦
★ 川端康成純美旅行隨筆珍藏版:
川端康成帶你旅行日本,發(fā)現(xiàn)日本之美,在自然、歷史、文化中重拾“日本美學(xué)之心”。
★ 葉渭渠經(jīng)典譯本——其《伊豆的舞女》被收入新課標(biāo)高中語文教科書。
★ 收錄川端康成諾貝爾文學(xué)獎獲獎儀式演講,傳世之篇《我在美麗的日本》。
★ 盡攬川端康成的獨(dú)特風(fēng)格,展現(xiàn)日本傳統(tǒng)美的文學(xué)特色:幻想之感覺、幽情之哀傷、玄妙之余韻
★ 從川端康成了解日本文化美之魂:在本書中,川端康成談?wù)摬⒁昧舜罅咳毡疚幕牡涔省⑷宋铩⑹录接懥巳毡疚幕倪^去和未來道路——一部集大成的日式美學(xué)思考之作。
★ 目前中文出版的少有的川端康成隨筆集——感受小說之外的川端康成的精神世界。————————————————————————
其他推薦
★(川端康成)以自成一家的風(fēng)格和濃烈細(xì)膩的感情,描繪了日本的美麗,這是前所未有的。
——1961年日本文化勛章頒獎詞
★他忠實(shí)地立足于日本的古典文學(xué),維護(hù)并繼承了純粹的日本傳統(tǒng)的文學(xué)模式。在川端先生的敘事技巧里,可以發(fā)現(xiàn)一種具有纖細(xì)韻味的詩意。
——1968年諾貝爾文學(xué)獎頒獎詞
★川端康成是“永遠(yuǎn)的旅人”。
——三島由紀(jì)夫
川端康成(1899—1972)
日本作家,出生于大阪。
日本近代文學(xué)“新感覺派”代表人物。著有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千只鶴》《山音》《東京人》等。1968年獲諾貝爾文學(xué)獎,在獲獎儀式上,發(fā)表題為《我在美麗的日本》的紀(jì)念演講。
————————————————————————
葉渭渠(1929—2010)
知名日本文學(xué)學(xué)者和翻譯家,被譽(yù)為“中國日本文學(xué)研究第一人”。譯有小林多喜二《蟹工船》,川端康成《雪國》《古都》等;著有《櫻園拾葉》《 扶桑掇瑣》等散文集和《日本文學(xué)史》(全四卷六冊,與唐月梅合著)、《20世紀(jì)日本文學(xué)史》等學(xué)術(shù)著作。葉渭渠所譯《伊豆的舞女》(川端康成著)被選入新課標(biāo)高中語文教材。
唐月梅
知名日本文學(xué)學(xué)者和翻譯家,譯有三島由紀(jì)夫《潮騷》《金閣寺》《春雪》等,山崎豐子《沙門良寬》,著有《日本詩歌史》《日本文學(xué)史》(全四卷六冊,...
川端康成(1899—1972)
日本作家,出生于大阪。
日本近代文學(xué)“新感覺派”代表人物。著有《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千只鶴》《山音》《東京人》等。1968年獲諾貝爾文學(xué)獎,在獲獎儀式上,發(fā)表題為《我在美麗的日本》的紀(jì)念演講。
————————————————————————
葉渭渠(1929—2010)
知名日本文學(xué)學(xué)者和翻譯家,被譽(yù)為“中國日本文學(xué)研究第一人”。譯有小林多喜二《蟹工船》,川端康成《雪國》《古都》等;著有《櫻園拾葉》《 扶桑掇瑣》等散文集和《日本文學(xué)史》(全四卷六冊,與唐月梅合著)、《20世紀(jì)日本文學(xué)史》等學(xué)術(shù)著作。葉渭渠所譯《伊豆的舞女》(川端康成著)被選入新課標(biāo)高中語文教材。
唐月梅
知名日本文學(xué)學(xué)者和翻譯家,譯有三島由紀(jì)夫《潮騷》《金閣寺》《春雪》等,山崎豐子《沙門良寬》,著有《日本詩歌史》《日本文學(xué)史》(全四卷六冊,與葉渭渠合著)等學(xué)術(shù)著作。
