布賴頓棒糖
??比起死亡,我更害怕自己窘態(tài)畢露。
.
??編輯推薦
◆止庵推薦!《布賴頓棒糖》寫盡每個(gè)人的自負(fù)與自卑,不甘與妥協(xié),野心與軟弱。
◆馬爾克斯的文學(xué)偶像格雷厄姆·格林里程碑式作品
◆26次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名的文學(xué)巨匠
◆ 他一生雖未獲獎(jiǎng),卻被一眾諾獎(jiǎng)得主視為精神偶像和導(dǎo)師:馬爾克斯、福克納、V.S.奈保爾、J.M.庫(kù)切、威廉·戈?duì)柖 ⅠR里奧、略薩……
◆《布賴頓棒糖》名列《西方正典:偉大作家和不朽作品》,80多年來(lái)不斷再版,世界范圍內(nèi)超165個(gè)版本
◆ 不斷成為電影橋段、藝術(shù)靈感的來(lái)源,始終影響著人類世界
◆《布賴頓棒糖》塑造了文學(xué)史上永恒的角色:因自卑而暴虐的少年
.
??內(nèi)容簡(jiǎn)介
17歲的平基從困厄中爬出,一心想攀上權(quán)力的頂端;他手持甜美的布賴頓棒糖,將自己徹底獻(xiàn)祭給地獄。
為了抵御世人的恥笑,他用殘暴遮掩稚嫩,用野心裝飾天真,用自負(fù)驅(qū)走自卑,不惜將身...
??比起死亡,我更害怕自己窘態(tài)畢露。
.
??編輯推薦
◆止庵推薦!《布賴頓棒糖》寫盡每個(gè)人的自負(fù)與自卑,不甘與妥協(xié),野心與軟弱。
◆馬爾克斯的文學(xué)偶像格雷厄姆·格林里程碑式作品
◆26次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名的文學(xué)巨匠
◆ 他一生雖未獲獎(jiǎng),卻被一眾諾獎(jiǎng)得主視為精神偶像和導(dǎo)師:馬爾克斯、福克納、V.S.奈保爾、J.M.庫(kù)切、威廉·戈?duì)柖 ⅠR里奧、略薩……
◆《布賴頓棒糖》名列《西方正典:偉大作家和不朽作品》,80多年來(lái)不斷再版,世界范圍內(nèi)超165個(gè)版本
◆ 不斷成為電影橋段、藝術(shù)靈感的來(lái)源,始終影響著人類世界
◆《布賴頓棒糖》塑造了文學(xué)史上永恒的角色:因自卑而暴虐的少年
.
??內(nèi)容簡(jiǎn)介
17歲的平基從困厄中爬出,一心想攀上權(quán)力的頂端;他手持甜美的布賴頓棒糖,將自己徹底獻(xiàn)祭給地獄。
為了抵御世人的恥笑,他用殘暴遮掩稚嫩,用野心裝飾天真,用自負(fù)驅(qū)走自卑,不惜將身邊的人一一逼入深淵。
盡管數(shù)次看到死亡近在眼前,他也沒有一絲悔改。因?yàn)椋绕鹚劳觯ε伦约壕綉B(tài)畢露。
.
??名家推薦
◆ 我是你的忠實(shí)讀者,格林先生。
——加西亞·馬爾克斯(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
◆ 格雷厄姆·格林自成經(jīng)典,他將作為20世紀(jì)人類意識(shí)和焦慮的傳奇記錄者不斷被人閱讀和提起。
——威廉·戈?duì)柖。ㄖZ貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
◆ 如果要在世界范圍內(nèi)推舉一位,作品即深刻又好看、兼具欣賞價(jià)值和消遣作用的作家,我必先想到格雷厄姆·格林。他俯瞰人類的卑微和愚蠢,又對(duì)此不無(wú)憐憫和同情。《布賴頓棒糖》在格林的蕞佳作品之列,充分顯示了上述特點(diǎn)。
——止庵(文學(xué)評(píng)論家)
◆ 未授予格林文學(xué)獎(jiǎng)是諾貝爾獎(jiǎng)歷史上的一個(gè)重大錯(cuò)誤。
——諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)委拉斯·福塞爾
◆ 格雷厄姆·格林有才智、風(fēng)度、性格和故事,還有一種超凡脫俗的同情心,這些使他一直處于世界文學(xué)的前列。
——約翰·勒·卡雷
.
??文中金句
-生活就是慢慢地死亡。
-只要你別那么軟弱,這世界還是挺美好的。
-只要你誰(shuí)也不信任,你就不會(huì)出差錯(cuò)。
-痛苦這門學(xué)問他已經(jīng)學(xué)到家了。
-一個(gè)人的大腦只能容納它能夠想象的東西……
-錢根本治不好心靈的疾病。
[英]格雷厄姆·格林(Graham Greene,1904—1991)
26次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名的傳奇大師。67年寫作生涯,創(chuàng)作超過25部小說,被稱為20世紀(jì)文學(xué)大師。1950年,初次獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名;1976年,獲美國(guó)懸疑作家協(xié)會(huì)大師獎(jiǎng);1981年,獲耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng);1986年,由英女王伊麗莎白二世授予功績(jī)勛章。
格林一生游歷于墨西哥、西非、南非、越南、古巴、中東等戰(zhàn)亂之地,還曾任職于英國(guó)軍情六處,從事間諜工作,并以此為背景創(chuàng)作小說。他關(guān)注人類靈魂深處的掙扎與救贖、內(nèi)心的道德和精神斗爭(zhēng),被譽(yù)為20世紀(jì)人類意識(shí)和焦慮的卓越記錄者。
《布賴頓棒糖》是格林創(chuàng)作的第一部嚴(yán)肅小說,一舉奠定他嚴(yán)肅小說家的地位。布賴頓是英國(guó)著名度假勝地,棒糖則是當(dāng)?shù)氐奶厣枪2假囶D旖旎風(fēng)光背后的陰暗吸引著格林多次到訪這座城市,并最終促成他創(chuàng)作出本書。書中暴虐少年與俠義歌女...
[英]格雷厄姆·格林(Graham Greene,1904—1991)
26次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名的傳奇大師。67年寫作生涯,創(chuàng)作超過25部小說,被稱為20世紀(jì)文學(xué)大師。1950年,初次獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名;1976年,獲美國(guó)懸疑作家協(xié)會(huì)大師獎(jiǎng);1981年,獲耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng);1986年,由英女王伊麗莎白二世授予功績(jī)勛章。
格林一生游歷于墨西哥、西非、南非、越南、古巴、中東等戰(zhàn)亂之地,還曾任職于英國(guó)軍情六處,從事間諜工作,并以此為背景創(chuàng)作小說。他關(guān)注人類靈魂深處的掙扎與救贖、內(nèi)心的道德和精神斗爭(zhēng),被譽(yù)為20世紀(jì)人類意識(shí)和焦慮的卓越記錄者。
《布賴頓棒糖》是格林創(chuàng)作的第一部嚴(yán)肅小說,一舉奠定他嚴(yán)肅小說家的地位。布賴頓是英國(guó)著名度假勝地,棒糖則是當(dāng)?shù)氐奶厣枪2假囶D旖旎風(fēng)光背后的陰暗吸引著格林多次到訪這座城市,并最終促成他創(chuàng)作出本書。書中暴虐少年與俠義歌女、剃刀與棒糖等多重對(duì)立,引出對(duì)經(jīng)典母題“善與惡”的嚴(yán)肅探討。本書自1938年初次出版后,多次被改編成電影、有聲劇等,始終影響著人類世界,屢屢成為音樂主題、電影橋段、藝術(shù)靈感的來(lái)源。
.
姚錦清(譯者),上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院教授。從事文學(xué)和非文學(xué)翻譯多年,1985年獲全國(guó)首屆“彩虹”翻譯一等獎(jiǎng),1992年和1993年先后獲得第四屆梁秋實(shí)文學(xué)獎(jiǎng)散文翻譯第二名和第五屆梁秋實(shí)文學(xué)獎(jiǎng)詩(shī)歌翻譯第一名。主要譯作有《月亮與六便士》《布賴頓棒糖》《石頭婚床》《心靈的激情——弗洛伊德傳》等。
.
傅惟慈(校者,1923—2014),著名文學(xué)翻譯家。1923年生于哈爾濱,1950年畢業(yè)于北京大學(xué)。曾在清華大學(xué)、北京大學(xué)等院校講授語(yǔ)言、文學(xué)課。精通英、德、俄等多國(guó)語(yǔ)言,譯著有數(shù)百萬(wàn)字,是將格雷厄姆·格林、毛姆等西方作家作品引進(jìn)國(guó)內(nèi)的重要譯者。
