雞冠天下
雞雞其實沒有雞雞!
雞排也不只是社群媒體的祭品文!
跟隨著雞,發(fā)現(xiàn)世界。
——唐娜?哈洛偉(Donna J. Haraway),科學(xué)史家
雞雞其實沒有雞雞!但各文化卻特別青睞用「雞」來指涉生殖器,嘲諷、咒罵令人不悅的人事物,彷彿雞跟人類結(jié)下什麼難解的樑子。事實是,雞沒有陰莖,只有泄殖腔。牠們的交配動作並非「插入」,而是腔口摩擦腔口,同時公雞把精液射入母雞體內(nèi)。
雞,似乎微不足道,不像牛、豬、羊等牲畜,可以養(yǎng)大增肥,變成神豬、神牛,那麼引人注目,但從兩河流域、埃及,再到《聖經(jīng)》,雞,是報時的神聖之物,光明的象徵使者。從中南美到東南亞,雞,是祭壇上為人類犧牲的祭品,代人受罪。
雞排,不應(yīng)該只是社群媒體的祭品文。在西非和美國蓄奴時代,雞,是推動社會平等發(fā)展的家禽。當(dāng)飼養(yǎng)豬、牛、羊等大型家畜不是多數(shù)人可以負(fù)擔(dān),養(yǎng)雞的門檻相對來說比較低。雞的食量小,不會與人爭...
雞雞其實沒有雞雞!
雞排也不只是社群媒體的祭品文!
跟隨著雞,發(fā)現(xiàn)世界。
——唐娜?哈洛偉(Donna J. Haraway),科學(xué)史家
雞雞其實沒有雞雞!但各文化卻特別青睞用「雞」來指涉生殖器,嘲諷、咒罵令人不悅的人事物,彷彿雞跟人類結(jié)下什麼難解的樑子。事實是,雞沒有陰莖,只有泄殖腔。牠們的交配動作並非「插入」,而是腔口摩擦腔口,同時公雞把精液射入母雞體內(nèi)。
雞,似乎微不足道,不像牛、豬、羊等牲畜,可以養(yǎng)大增肥,變成神豬、神牛,那麼引人注目,但從兩河流域、埃及,再到《聖經(jīng)》,雞,是報時的神聖之物,光明的象徵使者。從中南美到東南亞,雞,是祭壇上為人類犧牲的祭品,代人受罪。
雞排,不應(yīng)該只是社群媒體的祭品文。在西非和美國蓄奴時代,雞,是推動社會平等發(fā)展的家禽。當(dāng)飼養(yǎng)豬、牛、羊等大型家畜不是多數(shù)人可以負(fù)擔(dān),養(yǎng)雞的門檻相對來說比較低。雞的食量小,不會與人爭奪食物,又會吃害蟲,促進(jìn)公共衛(wèi)生。這使得一般人也有能力以雞獻(xiàn)祭,寄情來世。不止如此,雞也較易轉(zhuǎn)換成可食用肉類,成為蛋白質(zhì)來源。一戰(zhàn)時,美國政府鼓吹人民在家後院養(yǎng)雞,用的口號就是「母雞救國」(據(jù)說毛澤東時代的中國,人民不能私下養(yǎng)雞,讓飢荒的情況更險惡)。雞,具備社會平等的特性,這也是為什麼,在白人還沒有掌控養(yǎng)雞時,貧窮的非裔美國人是養(yǎng)雞業(yè)的先驅(qū),炸雞的食譜應(yīng)該追溯到非裔美國人,雖然肯德基爺爺是白人。
雞,既照顧了人的靈魂,也包養(yǎng)了人的身體健康。
雞起源自東南亞,如此害羞易感的動物如何與人親近、被人馴化,繼而跟隨人的腳步擴(kuò)展到全世界?我們又如何透過雞的遺傳物質(zhì)DNA,推論人的遷徙?在東南亞盛行的鬥雞文化之下,鬥雞場如何成為殖民地人民掩飾反叛行動的聚集場所,助攻民族共同體意識的凝聚,推翻殖民統(tǒng)治?
雞如何成為達(dá)爾文搜集鑽研的對象,建構(gòu)《物種起源》理論?又如何助十九世紀(jì)細(xì)菌學(xué)的建立一臂之力?如今,雞蛋又如何成為製造疫苗的重要物質(zhì),對抗傳染病,守護(hù)人類的健康?不僅醫(yī)藥產(chǎn)業(yè),從農(nóng)業(yè)體系來看,養(yǎng)雞產(chǎn)業(yè)之大,居地表之冠,是牛、豬產(chǎn)業(yè)仿效的對象,替農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)模式立下標(biāo)竿,但也種下巨大隱憂,這一切是如何發(fā)生的?
作者長年走訪中東、中亞和東亞等地的考古遺址,為《科學(xué)》雜誌寫作專欄,他在本書綜合了考古學(xué)、生物學(xué)、人類學(xué)和歷史,拜訪鬥雞場、實驗室、養(yǎng)雞場和農(nóng)村等現(xiàn)場,從雞的裡裡外外,連結(jié)人的大歷史,寫作這部雞的百科全書。
本書特色
1.每一章節(jié)皆有小主題,寫法輕鬆幽默,但最終指涉動物與人相互影響的文明史,嚴(yán)肅又充滿啟發(fā)。
2.記者身分,因此在文獻(xiàn)引用之外,個人的踏查和訪問絕對沒有缺席,有旅行記實和研究文獻(xiàn)相互穿插的閱讀樂趣。
安德魯?勞勒Andrew Lawler
科學(xué)線記者,為《紐約時報》《華盛頓郵報》《國家地理雜誌》《史密森尼學(xué)會雜誌》等撰文,《科學(xué)》雜誌專欄作家,主題多為考古、文化遺產(chǎn)等。
譯者簡介
吳建龍
清大歷史所科技史組肄業(yè)。臺灣猛禽研究會理事、中華鳥會鳥類紀(jì)錄委員會委員。譯有《羽的奇蹟》(榮獲第八屆吳大猷科學(xué)普及著作獎翻譯類佳作)、A Field Guide to the Birds of Taiwan。
