<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          雪國(guó)

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-01 08:52

          ※知名設(shè)計(jì)師林小乙操刀設(shè)計(jì)?絕對(duì)典藏概念

          ※首刷布面刺繡精裝

          ※經(jīng)典翻譯、全新校訂

          穿過縣境長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道後,便是雪國(guó)了。

          夜空下,大地一片白茫茫.火車在信號(hào)所前停下……

          竟是這麼冷了!

          山腳下零零落落地點(diǎn)綴著一些簡(jiǎn)陋的房子;

          雪色到了那裡,便被黑暗吞噬了。

          《雪國(guó)》首先於1935年1月發(fā)表在文學(xué)刊物上,陸續(xù)完成的篇章則分別發(fā)表在多部雜誌上,並於1947年告成。創(chuàng)作尹始,日本正舉國(guó)邁向軍國(guó)主義,全面對(duì)華戰(zhàn)爭(zhēng)箭在弦上,軍部在國(guó)家決策方面有舉足輕重的影響力,也因此,活躍於1920到30年代文壇的日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)遭到抑制——而以川端康成為首的「新感覺派文學(xué)」得以發(fā)展?!堆﹪?guó)》這部小說沒有左翼作家對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的抨擊,或是歌頌日本的軍國(guó)主義,描述了一份注定失敗的愛情——它遠(yuǎn)離政治的文字,更取得世界性的認(rèn)同,自此聲名不輟。

          故事背景是新潟縣南魚沼郡湯澤町(儘管小...

          ※知名設(shè)計(jì)師林小乙操刀設(shè)計(jì)?絕對(duì)典藏概念

          ※首刷布面刺繡精裝

          ※經(jīng)典翻譯、全新校訂

          穿過縣境長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道後,便是雪國(guó)了。

          夜空下,大地一片白茫茫.火車在信號(hào)所前停下……

          竟是這麼冷了!

          山腳下零零落落地點(diǎn)綴著一些簡(jiǎn)陋的房子;

          雪色到了那裡,便被黑暗吞噬了。

          《雪國(guó)》首先於1935年1月發(fā)表在文學(xué)刊物上,陸續(xù)完成的篇章則分別發(fā)表在多部雜誌上,並於1947年告成。創(chuàng)作尹始,日本正舉國(guó)邁向軍國(guó)主義,全面對(duì)華戰(zhàn)爭(zhēng)箭在弦上,軍部在國(guó)家決策方面有舉足輕重的影響力,也因此,活躍於1920到30年代文壇的日本無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)運(yùn)動(dòng)遭到抑制——而以川端康成為首的「新感覺派文學(xué)」得以發(fā)展?!堆﹪?guó)》這部小說沒有左翼作家對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的抨擊,或是歌頌日本的軍國(guó)主義,描述了一份注定失敗的愛情——它遠(yuǎn)離政治的文字,更取得世界性的認(rèn)同,自此聲名不輟。

          故事背景是新潟縣南魚沼郡湯澤町(儘管小說並未提及)。此處位於三國(guó)山脈北麓,面日本海,冬季總有大量積雪;川端在創(chuàng)作《雪國(guó)》之前和期間,曾先後到湯澤五次。著名的溫泉區(qū)建了許多旅館,來此旅行、度假的單身男子則可享受異性伴遊的服務(wù)。這些伴遊的「五等藝妓」基本上就是性工作者,而女主角這短暫而每況愈下的職業(yè),更加深了小說的宿命氣氛。

          小說的開頭一段,在日本是幾乎人人會(huì)背的句子:國(guó)境の長(zhǎng)いトンネルを抜けると雪國(guó)であった。夜の底が白くなった。信號(hào)所に汽車が止まった——穿過縣境長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道後,便是雪國(guó)了。夜空下,大地一片白茫茫.火車在信號(hào)所前停下。

          中國(guó)作家莫言則表示,當(dāng)他讀到《雪國(guó)》裡「秋田地方的黑色的大狗站在河邊的踏石上,伸出舌頭舔著河裡的熱水。」他終於明白什麼是小說。他放下書,拾筆寫下《白狗鞦韆架》的名句:「高密東北鄉(xiāng)原產(chǎn)白色溫馴的大狗,綿延數(shù)代之後,很難再見一匹純種?!?/p>

          作為川端戰(zhàn)前的代表作、第一部中篇小說,全書不到8萬(wàn)字(日文)的《雪國(guó)》可看出日本傳統(tǒng)文學(xué)復(fù)活的契機(jī),他融合動(dòng)與靜,如在冬夜的死寂中,突然聽到遠(yuǎn)處溪流的嗚咽;又如靜中啼聽著壺中的沸水聲,不自覺地聽成了女人的踅音——它也是作者在被授予諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí),評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)提到的三部小說之一。

          ***

          在東京研究西方芭蕾舞的自由職業(yè)者島村,家境優(yōu)渥,曾三次到湯澤町和藝妓駒子相會(huì)。駒子曾去過東京,會(huì)彈三味線,還有寫日記的習(xí)慣;身處文化邊陲卻愛好文藝的駒子,對(duì)於能理解她話題的外來客島村,不禁充滿好感。駒子的三味線師傅的兒子行男由於罹患肺結(jié)核,三味線師傅的女兒葉子陪同治病、返回湯澤町,恰巧坐在第二次去會(huì)駒子的島村對(duì)面——此即小說的開頭:透過起霧的車窗欣賞黃昏雪景的島村,看到葉子倒映在車窗上的明眸,不禁心神蕩漾。

          駒子對(duì)島村情真意摯,島村則只是想享受這短暫的美好。島村既欣賞駒子的美貌和性格,尤其是一次駒子醉宿之後,但也同時(shí)對(duì)單純的葉子不能釋懷……

          川端康成

          1899年6月11日生於大阪,幼時(shí)父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養(yǎng)成人。川端小時(shí)候因祖父、父親皆為漢醫(yī),在耳濡目染之下,川端受到中國(guó)文化的影響算是相當(dāng)深遠(yuǎn),他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學(xué)作品中,我們可以看到中國(guó)文化背景的痕跡。川端大學(xué)畢業(yè)之後,擔(dān)任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發(fā)表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術(shù)院獎(jiǎng)」。1934年開始陸續(xù)發(fā)表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國(guó)》等作品,1956年,他的作品《雪國(guó)》被譯為英文,在美國(guó)發(fā)行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國(guó)出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。川端是第一個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩(shī)人泰戈?duì)枮閬喼薜谝蝗?,好在泰戈?duì)柲苡糜⑽膶懽鳎诪槲鞣皆u(píng)審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實(shí)不凡。

          譯者

          葉渭渠...

          川端康成

          1899年6月11日生於大阪,幼時(shí)父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養(yǎng)成人。川端小時(shí)候因祖父、父親皆為漢醫(yī),在耳濡目染之下,川端受到中國(guó)文化的影響算是相當(dāng)深遠(yuǎn),他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學(xué)作品中,我們可以看到中國(guó)文化背景的痕跡。川端大學(xué)畢業(yè)之後,擔(dān)任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發(fā)表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術(shù)院獎(jiǎng)」。1934年開始陸續(xù)發(fā)表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國(guó)》等作品,1956年,他的作品《雪國(guó)》被譯為英文,在美國(guó)發(fā)行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國(guó)出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。川端是第一個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩(shī)人泰戈?duì)枮閬喼薜谝蝗耍迷谔└隊(duì)柲苡糜⑽膶懽?,易為西方評(píng)審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實(shí)不凡。

          譯者

          葉渭渠

          中國(guó)社會(huì)科學(xué)院教授、中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員、日本《奧裡庫(kù)》雜誌外國(guó)編委。曾任日本國(guó)際交流基金特別研究員、學(xué)習(xí)院大學(xué)、早稻田大學(xué)、立命館大學(xué)客座研究員和橫濱市立大學(xué)客座教授。著有《日本古代文學(xué)思潮史》、《日本現(xiàn)代文學(xué)思潮史》、《日本人的美意識(shí)》、《日本文學(xué)散論》、《日本傳統(tǒng)與現(xiàn)代化》等。譯有川端康成的《雪國(guó)》、《名人》、《山之音》、《千羽鶴》、《睡美人》、《短篇小說集》、《掌中小說》、《散文集》、《談創(chuàng)作》等。主編有《川端康成文集》、《三島由紀(jì)夫文學(xué)系列》、《大江健三郎作品集》、《芥川龍之介文集》、《日本文化與現(xiàn)代化叢書》等。

          瀏覽 3
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評(píng)論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  超碰人妻人人操 | 91天堂素人 | 在线亚洲自拍 | 男人天堂2025 | 韩国不卡无码 |