誰說女性不能當(dāng)醫(yī)生?
19世紀(jì)30年代,伊麗莎白·布萊克韋爾長(zhǎng)大了,她是一個(gè)對(duì)世界充滿好奇的勇敢女孩。那個(gè)年代的女性就是要相夫教子,很少能有選擇職業(yè)的機(jī)會(huì),當(dāng)然也就沒有女醫(yī)生。
伊麗莎白不接受這些傳統(tǒng)觀念,拒絕把“不行”作為答案。這是一本關(guān)于美國歷史上第一位女醫(yī)生的勵(lì)志圖畫書,它向我們展現(xiàn)了這位意志堅(jiān)定的女性,是如何為之后所有女醫(yī)生,擊破當(dāng)初那面銅墻鐵壁的。
作者簡(jiǎn)介:
美國童書作家,擅長(zhǎng)寫推動(dòng)歷史的女性題材作品,作品包括《領(lǐng)路人伊麗莎白: 伊麗莎白·卡迪·斯坦頓和選舉權(quán)》《準(zhǔn)航天員:十三位敢于追夢(mèng)的女性》等。斯通的作品屢獲殊榮,如羅伯特·賽伯特獎(jiǎng)、SCBWI 金風(fēng)箏獎(jiǎng)、波士頓號(hào)角圖書獎(jiǎng)等,現(xiàn)與家人居住在美國佛蒙特州波靈根。
繪者簡(jiǎn)介:
美國著名插畫家,兩度榮獲美國凱迪克大獎(jiǎng),作品包括為《大家來聽音樂會(huì)》所繪插圖,及原創(chuàng)作品《熱氣:首次乘坐熱氣球的真實(shí)故事》。其新近作品還有《與畢加索漫步在巴黎的春天》《騎士》?,攩帖惉F(xiàn)居住在美國賓夕法尼亞州路易斯堡。她很驕傲地提醒大家注意,她的牙醫(yī)和醫(yī)生都是女性。
譯者簡(jiǎn)介:
漆仰平,著名童書翻譯,童書譯著有啟發(fā)的傳記類繪本《約翰·亨利》,以及《神奇校車》系列《鴨子農(nóng)夫》《霧靈三部曲》《“嗷嗚”怪獸阿抖來了》《鱷魚哇尼》《我想養(yǎng)只寵物》《斯凱瑞金色童書》系列等作品。
