東洋史說(shuō)苑
桑原是20世紀(jì)上半葉日本著名漢學(xué)家,據(jù)美國(guó)人佛格爾說(shuō),桑原在課堂上經(jīng)常故意侮辱、諷刺中國(guó)人。我相信佛格爾所說(shuō)不無(wú)根據(jù)。讀一讀《東洋史說(shuō)苑》里的文章,如《中國(guó)人的文弱和保守》、《中國(guó)人的妥協(xié)性與猜疑心》等,你就不難察覺(jué)桑原對(duì)中國(guó)人的民族偏見(jiàn)。那么,為何我們現(xiàn)在還要讀特意譯他的書(shū)、讀的書(shū)?我想理由有兩條:一是桑原畢竟是一個(gè)有成就的漢學(xué)家,他學(xué)問(wèn)精深;二是我們有必要了解那時(shí)候的日本學(xué)者對(duì)中國(guó)的印象。幾十年過(guò)去了,這種印象其實(shí)并沒(méi)有多大的改變:熱心研究中國(guó)文化的日本學(xué)者,對(duì)近現(xiàn)代的中國(guó)人卻是不大瞧得起的。這種價(jià)值的分裂,值得我們深思。
評(píng)論
圖片
表情
