新神話學(xué)
★ 相隔半世紀(jì),法國(guó)各界意見(jiàn)領(lǐng)袖與專(zhuān)業(yè)精英向羅蘭?巴特一代經(jīng)典《神話學(xué)》致敬的集體創(chuàng)作
★ 集結(jié)法國(guó)最傑出公共知識(shí)分子與各領(lǐng)域達(dá)人對(duì)日常生活的精闢觀察
【簡(jiǎn)介】
法國(guó)作家傑洛姆?嘉赫桑在羅蘭?巴特《神話學(xué)》出版了半世紀(jì)後,邀請(qǐng)五十七位作家、哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家,模仿巴特的書(shū)寫(xiě)手法,從越野車(chē)、女星裸體、壽司、液晶螢?zāi)弧W元、膠囊咖啡到部落格等日常人事物去分析批判,出版了《新神話學(xué)》。當(dāng)初巴特《神話學(xué)》出版的時(shí)候,震撼了那個(gè)年代的法國(guó)──一個(gè)高級(jí)知識(shí)份子,竟然會(huì)關(guān)注那些「日常瑣事」──巴特在書(shū)中將他對(duì)符號(hào)學(xué)的研究,以最精妙的方式呈現(xiàn),記錄了五○年代法國(guó)社會(huì)諸般風(fēng)貌。而傑洛姆?嘉赫桑則是活躍於二十一世紀(jì)媒體、文學(xué)界的作家、記者,負(fù)責(zé)許多重要文化期刊和廣播節(jié)目。他在《新神話學(xué)》前言中提到「(這本書(shū)的作者群們)並非去模仿巴特的書(shū)寫(xiě)風(fēng)格,而是他的精神」。當(dāng)然,隨著五...
★ 相隔半世紀(jì),法國(guó)各界意見(jiàn)領(lǐng)袖與專(zhuān)業(yè)精英向羅蘭?巴特一代經(jīng)典《神話學(xué)》致敬的集體創(chuàng)作
★ 集結(jié)法國(guó)最傑出公共知識(shí)分子與各領(lǐng)域達(dá)人對(duì)日常生活的精闢觀察
【簡(jiǎn)介】
法國(guó)作家傑洛姆?嘉赫桑在羅蘭?巴特《神話學(xué)》出版了半世紀(jì)後,邀請(qǐng)五十七位作家、哲學(xué)家、社會(huì)學(xué)家,模仿巴特的書(shū)寫(xiě)手法,從越野車(chē)、女星裸體、壽司、液晶螢?zāi)弧W元、膠囊咖啡到部落格等日常人事物去分析批判,出版了《新神話學(xué)》。當(dāng)初巴特《神話學(xué)》出版的時(shí)候,震撼了那個(gè)年代的法國(guó)──一個(gè)高級(jí)知識(shí)份子,竟然會(huì)關(guān)注那些「日常瑣事」──巴特在書(shū)中將他對(duì)符號(hào)學(xué)的研究,以最精妙的方式呈現(xiàn),記錄了五○年代法國(guó)社會(huì)諸般風(fēng)貌。而傑洛姆?嘉赫桑則是活躍於二十一世紀(jì)媒體、文學(xué)界的作家、記者,負(fù)責(zé)許多重要文化期刊和廣播節(jié)目。他在《新神話學(xué)》前言中提到「(這本書(shū)的作者群們)並非去模仿巴特的書(shū)寫(xiě)風(fēng)格,而是他的精神」。當(dāng)然,隨著五十多年來(lái)的社會(huì)變遷,總統(tǒng)換人做、法郎變歐元,這本書(shū)中也以這些新的對(duì)象為題;另外也有如皮耶神父這種延續(xù)巴特過(guò)去曾提及、今日重新論述的人物改變的章節(jié)(因?yàn)榉治龅膶?duì)象半世紀(jì)之後依然健在)。書(shū)名取法「神話學(xué)」,除了向巴特致敬,更白話來(lái)說(shuō)就是作者們用社會(huì)學(xué)的觀察方式,去剖析我們熟悉的日常事物。《新神話學(xué)》以最平易近人的書(shū)寫(xiě)對(duì)象,帶領(lǐng)我們進(jìn)入全新的現(xiàn)代社會(huì)現(xiàn)象破譯之旅。
作者簡(jiǎn)介
傑洛姆?嘉赫桑Jér?me Garcin
法國(guó)知名記者、作家、廣播人。法國(guó)著名時(shí)事雜誌《新觀察家》主編,法國(guó)國(guó)家廣播電臺(tái)文化節(jié)目〈面具與筆〉(法國(guó)最長(zhǎng)壽廣播節(jié)目之一,已開(kāi)播五十五年)負(fù)責(zé)人。曾獲梅迪西散文獎(jiǎng)。
譯者簡(jiǎn)介
翁德明
巴黎第四大學(xué)法國(guó)文學(xué)博士。重要著作有《古法文武勛之歌【昂密與昂密勒】的語(yǔ)文學(xué)評(píng)注》、《中世紀(jì)法文音韻的源頭與流變:以第九至第十五世紀(jì)之文學(xué)文本為例》。重要譯作有《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》(以上米蘭?昆德拉);《昨日之島》、《艾可談文學(xué)》、《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》(以上安伯托?艾可);《聖尼古拉的把戲與皮耶爾?巴特蘭律師的笑鬧劇》、《再見(jiàn)吾后》、《一代妖后:潑糞刊物裡的瑪麗?安托奈特》、《裸人》等。
相關(guān)著作:《反穀:穀物是食糧還是政權(quán)工具?人類(lèi)為農(nóng)耕社會(huì)付出何種代價(jià)?一個(gè)政治人類(lèi)學(xué)家對(duì)國(guó)家形成的反...
作者簡(jiǎn)介
傑洛姆?嘉赫桑Jér?me Garcin
法國(guó)知名記者、作家、廣播人。法國(guó)著名時(shí)事雜誌《新觀察家》主編,法國(guó)國(guó)家廣播電臺(tái)文化節(jié)目〈面具與筆〉(法國(guó)最長(zhǎng)壽廣播節(jié)目之一,已開(kāi)播五十五年)負(fù)責(zé)人。曾獲梅迪西散文獎(jiǎng)。
譯者簡(jiǎn)介
翁德明
巴黎第四大學(xué)法國(guó)文學(xué)博士。重要著作有《古法文武勛之歌【昂密與昂密勒】的語(yǔ)文學(xué)評(píng)注》、《中世紀(jì)法文音韻的源頭與流變:以第九至第十五世紀(jì)之文學(xué)文本為例》。重要譯作有《玩笑》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》(以上米蘭?昆德拉);《昨日之島》、《艾可談文學(xué)》、《倒退的年代:跟著大師艾可看世界》(以上安伯托?艾可);《聖尼古拉的把戲與皮耶爾?巴特蘭律師的笑鬧劇》、《再見(jiàn)吾后》、《一代妖后:潑糞刊物裡的瑪麗?安托奈特》、《裸人》等。
相關(guān)著作:《反穀:穀物是食糧還是政權(quán)工具?人類(lèi)為農(nóng)耕社會(huì)付出何種代價(jià)?一個(gè)政治人類(lèi)學(xué)家對(duì)國(guó)家形成的反思》《自由主義的未來(lái)之戰(zhàn):如何正面迎擊保守主義,構(gòu)建新世紀(jì)的政經(jīng)版圖與公民生活?》《裸人:數(shù)位新獨(dú)裁的世紀(jì)密謀,你選擇自甘為奴,還是突圍而出?》
