愛的歷史
八十歲的猶太老人利歐,每天都獨自在公寓里等待死亡的降臨。他一生只愛過一個女孩——艾爾瑪,十歲時懵懂的喜歡,二十歲時忘我的相愛,那一年他用意地緒語寫下他的愛。當女孩被家人送上去美國的小船,他還在紙上繼續(xù)寫著她,納粹開始入侵波蘭,他把書稿托付給了去南美 的好友,開始了逃亡。依靠愛的信念死里逃生來到美國后,卻發(fā)現(xiàn)女孩已嫁給他人,還有一個不知道自己存在的兒子。
十四歲的猶太女孩艾爾瑪,希望能讓媽媽快樂起來、弟弟變得像個正常人。爸爸的去世給這個家庭帶來了很大的打擊,媽媽每天翻譯書稿足不出戶,弟弟到處撿垃圾要造方舟并認為自己是智者。一天突然有人寫信來以高酬勞請媽媽翻譯一本西班牙語的書,而這書正是爸爸媽媽的定情信物。于是艾爾瑪開始尋找這個寫信人。
很多年前,一本叫做《愛的歷史》的書在智利首次以西班牙語出版,作者因為這書贏得了愛情,可他卻總在夜晚驚醒無法入眠。多年后...
八十歲的猶太老人利歐,每天都獨自在公寓里等待死亡的降臨。他一生只愛過一個女孩——艾爾瑪,十歲時懵懂的喜歡,二十歲時忘我的相愛,那一年他用意地緒語寫下他的愛。當女孩被家人送上去美國的小船,他還在紙上繼續(xù)寫著她,納粹開始入侵波蘭,他把書稿托付給了去南美 的好友,開始了逃亡。依靠愛的信念死里逃生來到美國后,卻發(fā)現(xiàn)女孩已嫁給他人,還有一個不知道自己存在的兒子。
十四歲的猶太女孩艾爾瑪,希望能讓媽媽快樂起來、弟弟變得像個正常人。爸爸的去世給這個家庭帶來了很大的打擊,媽媽每天翻譯書稿足不出戶,弟弟到處撿垃圾要造方舟并認為自己是智者。一天突然有人寫信來以高酬勞請媽媽翻譯一本西班牙語的書,而這書正是爸爸媽媽的定情信物。于是艾爾瑪開始尋找這個寫信人。
很多年前,一本叫做《愛的歷史》的書在智利首次以西班牙語出版,作者因為這書贏得了愛情,可他卻總在夜晚驚醒無法入眠。多年后,一個男人在二手書店買下這《愛的歷史》,在迫不及待讀完后他將書送給了他最愛的女人,并以書中的女孩名給女兒命名。
妮可·克勞斯
一九七四年生于紐約,先后在斯坦福大學和牛津大學取得學位,主修文學與藝術史。自小博覽群書,十九歲開始發(fā)表詩歌作品,獲得眾多贊譽。二00二年出版第一部長篇小說《走進房間的男人》(Man Walks into a Room),獲選《洛杉磯時報》年度最佳好書,被《時尚先生》稱為“全美最佳新秀作家”。二00五年《愛的歷史》出版后,立刻登上英美各大暢銷排行榜,被譯成二十七種語言,入圍二00六年英國橙子獎。
其丈夫為美國著名作家喬納森·薩夫蘭·福爾,全家現(xiàn)居住在紐約布魯克林。
