魯達(dá)基詩(shī)集
本書(shū)是“波斯詩(shī)歌之父”魯達(dá)基的詩(shī)歌集成。魯達(dá)基是“霍拉桑體”詩(shī)的奠基人,他的詩(shī)歌體裁多樣,主要有抒情詩(shī)、四行詩(shī)、頌贊詩(shī)和“瑪斯納維”詩(shī)體。他的詩(shī)歌題材豐富,詠物、風(fēng)景、愛(ài)情、哲理、歌頌、懷念等等,囊括了熱情和冷靜、歡愉和哀傷、信任和懷疑、現(xiàn)實(shí)和理想等各個(gè)方面。他的教誨和訓(xùn)誡富含對(duì)人間生活的深知和蘊(yùn)意深刻的哲理,多能給人以啟發(fā)和鼓舞。
魯達(dá)基(公元850—941年)生于撒馬爾罕附近的魯達(dá)克鎮(zhèn),被稱(chēng)為“波斯詩(shī)歌之父”,是“霍拉桑體”詩(shī)的奠基人,曾在薩曼王朝任宮廷詩(shī)人,長(zhǎng)詩(shī)《卡里來(lái)和笛木乃》是其代表作。
張暉(筆名紫軍),伊朗學(xué)學(xué)者、波斯文學(xué)翻譯家。著譯共有11種,公開(kāi)發(fā)表伊朗學(xué)、文學(xué)評(píng)論、對(duì)外傳播學(xué)等方面文章160余篇。8次受邀赴伊朗參加學(xué)術(shù)研討會(huì)等文化交流活動(dòng)。2000年6月伊朗總統(tǒng)哈塔米訪(fǎng)華時(shí),被授予“有突出貢獻(xiàn)學(xué)者獎(jiǎng)”。其波斯文學(xué)譯作還在國(guó)內(nèi)外獲得過(guò)多種獎(jiǎng)項(xiàng),如《波斯古代詩(shī)選》(合譯)1998年獲第三屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書(shū)獎(jiǎng);《波斯經(jīng)典文庫(kù)》(合譯),2003年2月獲伊朗伊斯蘭共和國(guó)第十屆國(guó)際圖書(shū)獎(jiǎng),2003年9月獲第六屆全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書(shū)獎(jiǎng)一等獎(jiǎng),同年12月獲第六屆國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)榮譽(yù)獎(jiǎng),等等。 2009年11月中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予“資深翻譯家”榮譽(yù)證書(shū)。
