災(zāi)異手記 : 人類、自然和氣候變
每個不承認(rèn)全球變暖的人,都是對真相視而不見的人!
比爾?蓋茨的氣候?qū)φ勅?,普利策獎得主的首發(fā)之作
奔赴在自然災(zāi)變與科研的一線,吹響氣候變化的哨聲
——————————————————————————
我們的世界正在因為人類的活動變暖,其跡象已不容忽視,其災(zāi)難性后果也使得行動變得刻不容緩。
普利策獎得主、《紐約客》特約撰稿人伊麗莎白?科爾伯特用一線的報道和科學(xué)的數(shù)據(jù),從極北之地、海濱城市、深山野林和科研機(jī)構(gòu)傳來了氣候災(zāi)難的確鑿信息:永凍土在升溫,冰川在消融,海洋在酸化,物種在遷徙。憂心忡忡的科學(xué)家群體已經(jīng)達(dá)成一致意見,然而普通民眾尚未警醒。
本書自出版以來,與紀(jì)錄片《難以忽視的真相》一道改變了人類對全球變暖的認(rèn)知,促使各國政府和社會團(tuán)體展開行動,也激勵著有覺悟的個體踐行更環(huán)保的生活,它因此被譽為我們這個時代的《寂靜的春天》。
—————————————...
每個不承認(rèn)全球變暖的人,都是對真相視而不見的人!
比爾?蓋茨的氣候?qū)φ勅?,普利策獎得主的首發(fā)之作
奔赴在自然災(zāi)變與科研的一線,吹響氣候變化的哨聲
——————————————————————————
我們的世界正在因為人類的活動變暖,其跡象已不容忽視,其災(zāi)難性后果也使得行動變得刻不容緩。
普利策獎得主、《紐約客》特約撰稿人伊麗莎白?科爾伯特用一線的報道和科學(xué)的數(shù)據(jù),從極北之地、海濱城市、深山野林和科研機(jī)構(gòu)傳來了氣候災(zāi)難的確鑿信息:永凍土在升溫,冰川在消融,海洋在酸化,物種在遷徙。憂心忡忡的科學(xué)家群體已經(jīng)達(dá)成一致意見,然而普通民眾尚未警醒。
本書自出版以來,與紀(jì)錄片《難以忽視的真相》一道改變了人類對全球變暖的認(rèn)知,促使各國政府和社會團(tuán)體展開行動,也激勵著有覺悟的個體踐行更環(huán)保的生活,它因此被譽為我們這個時代的《寂靜的春天》。
——————————————————————————
[伊麗莎白?科爾伯特]發(fā)表在《紐約客》上的所有文章我都讀過。去年我關(guān)于氣候變化的播客節(jié)目能邀請她作為嘉賓,也讓我很激動。
——比爾?蓋茨評Under A White Sky
[伊麗莎白?科爾伯特]走訪了阿拉斯加、冰島和格陵蘭島冰川,將每一章都納入更宏大的敘事中。這些新聞片段在吸引我們的同時,也凝視著一個更龐大的目標(biāo):幫助我們清醒地認(rèn)識這場近在眼前的巨大災(zāi)難。
——《洛杉磯時報》
這個國家需要更多像伊麗莎白?科爾伯特這樣的作家。
——喬納森?弗蘭岑
簡潔、好讀,且富有審慎的客觀立場……科爾伯特的關(guān)鍵貢獻(xiàn)在于,她審視了圍繞氣候科學(xué)的一整套復(fù)雜的數(shù)據(jù),并且以優(yōu)雅的文字呈現(xiàn)出事實之嚴(yán)峻。
——《泰晤士報文學(xué)增刊》
科爾伯特就像馬蒂斯一樣,用寥寥數(shù)筆就勾勒出一幅令人深思的畫面……我向所有關(guān)心地球未來的人推薦《災(zāi)異手記》。
——《美國科學(xué)家》
《災(zāi)異手記》是一本寫作技法精湛的好書,以凝練的筆鋒寫出了我們這個奔向滅亡的路程。它應(yīng)當(dāng)是一道喚醒整個世界的鐘聲。
——《觀察家》
伊麗莎白?科爾伯特(Elizabeth Kolbert,1961— ),美國記者,《紐約客》特約撰稿人和環(huán)境評論員。常年行走在世界環(huán)境變化的報道一線,以驚心動魄的文字和嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué)的考據(jù),為世人傳來冰川消融、物種滅絕和氣候變遷的消息。因收錄在《災(zāi)異手記》中的“全球變暖”系列報道獲美國全國期刊獎,因《大滅絕時代》獲普利策非虛構(gòu)作品獎。她與比爾?蓋茨和阿爾?戈爾一起,位列我們這個時代最重要的環(huán)境觀察員和行動者。
