真實(shí)的臨在
本書討論的核心問(wèn)題是,能否通過(guò)某些有意義的東西,對(duì)藝術(shù)的本質(zhì)和價(jià)值予以講述或書寫。作者斯坦納在本書中以其獨(dú)特的哲學(xué)思維探討了人類在文學(xué)、音樂和繪畫等方面所具有的超然創(chuàng)造力,認(rèn)為當(dāng)人類的聲音用另一種語(yǔ)言傳達(dá)時(shí),即通過(guò)文學(xué)文本以及藝術(shù)和音樂作品傳達(dá)時(shí),其語(yǔ)義和意蘊(yùn)都超越了虛構(gòu)性以及純粹的務(wù)實(shí)性。尤其在藝術(shù)中,藝術(shù)家會(huì)與“真實(shí)的臨在”相遇。也就是說(shuō),在音樂、詩(shī)歌、繪畫等藝術(shù)的創(chuàng)作和體驗(yàn)中,存在超驗(yàn)力量,這是科學(xué)或其所內(nèi)涵的力量都無(wú)法成就的,甚至連心理學(xué)也解釋不了。 斯坦納以博學(xué)而著稱,本書亦旁征博引,內(nèi)容涉及美學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、哲學(xué)、后結(jié)構(gòu)主義乃至整個(gè)西方文化。
喬治·斯坦納,1929年生于巴黎,以德語(yǔ)、法語(yǔ)、英語(yǔ)為母語(yǔ)。先后在哈佛大學(xué)和牛津大學(xué)獲得碩士及博士學(xué)位。曾任《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志編輯,后任教于普林斯頓大學(xué)、劍橋大學(xué)、日內(nèi)瓦大學(xué)等知名學(xué)府,教授比較文學(xué)課程。研究領(lǐng)域涉及文學(xué)理論、比較文學(xué),并提出了重要的“翻譯四步驟”理論。主要作品包括:《托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基》《悲劇之死》《巴別塔之后》《馬丁·海德格爾》《何謂比較文學(xué)》等。2007年,獲得阿方索·雷耶斯國(guó)際獎(jiǎng)。
