從“人文主義”到“保守主義”
新文化運(yùn)動后期,哈佛大學(xué)教授歐文?白璧德的人文主義學(xué)說通過吳宓等學(xué)衡派人士的譯介進(jìn)入了中國的文化語境,與其他西方觀念和思潮一道參與了中國新文化身份的建設(shè),并通過此后中國本土不斷的“重估”工作而獲得新的闡釋形態(tài),從而在中國持續(xù)至今的文化身份建設(shè)的過程中產(chǎn)生了持續(xù)的影響力。本書即圍繞《學(xué)衡》雜志刊載的白璧德人文主義思想的相關(guān)譯文展開個案研究,旨在探尋學(xué)衡派對白璧德人文主義思想的譯介與闡釋過程。
張?jiān)矗本┐髮W(xué)中文系博士,北京師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,美國國家人文研究所中國委員,美國羅阿諾克大學(xué)哥本哈弗駐校講席教授(2017年度),研究方向?yàn)楸容^視域下的文學(xué)與思想史。著有《靡不有初:柏拉圖世界的開端》(華東師范大學(xué)出版社,2022年)等,譯有潘恩《常識》(譯林出版社,2012年)、白璧德《民主與領(lǐng)袖》(北京大學(xué)出版社,2011年)、桑塔亞那《社會中的理性》(北京大學(xué)出版社,2008年)等。
評論
圖片
表情
