蒙田隨筆全集(全三冊)
《蒙田隨筆全集》共107章,百萬字左右。其中最著名的一篇為《為雷蒙·塞蓬德辯護(hù)》,充分表達(dá)了他的懷疑論的哲學(xué)思想。
蒙田以博學(xué)著稱,在全集中,日常生活、傳統(tǒng)習(xí)俗、人生哲理等等無所不談,特別是旁證博引了許多古希臘羅馬作家的論述。書中,作者還對自己作了大量的描寫與剖析,使人讀來有娓娓而談的親切之感,增加了作品的文學(xué)趣味。它是十六世紀(jì)各種思潮和各種知識經(jīng)過分析的總匯,有“生活的哲學(xué)”之美稱。書中語言平易通暢,不假雕飾,在法國散文史上占有重要地位,開創(chuàng)了隨筆式作品之先河。
這部作品卷帙浩繁,用古法文寫成,又引用了希臘、意大利等國的語言,以及大量拉丁語,因此翻譯難度相當(dāng)大。本社積累了組譯出版《追憶似水年華》的成功經(jīng)驗,采用了蒙田死后于1595年經(jīng)過增訂的定本,于1993年開始組譯,歷經(jīng)四年之久,分成三卷一次推出。這是蒙田隨筆的第一個全譯本,參與該書的譯者都是研...
《蒙田隨筆全集》共107章,百萬字左右。其中最著名的一篇為《為雷蒙·塞蓬德辯護(hù)》,充分表達(dá)了他的懷疑論的哲學(xué)思想。
蒙田以博學(xué)著稱,在全集中,日常生活、傳統(tǒng)習(xí)俗、人生哲理等等無所不談,特別是旁證博引了許多古希臘羅馬作家的論述。書中,作者還對自己作了大量的描寫與剖析,使人讀來有娓娓而談的親切之感,增加了作品的文學(xué)趣味。它是十六世紀(jì)各種思潮和各種知識經(jīng)過分析的總匯,有“生活的哲學(xué)”之美稱。書中語言平易通暢,不假雕飾,在法國散文史上占有重要地位,開創(chuàng)了隨筆式作品之先河。
這部作品卷帙浩繁,用古法文寫成,又引用了希臘、意大利等國的語言,以及大量拉丁語,因此翻譯難度相當(dāng)大。本社積累了組譯出版《追憶似水年華》的成功經(jīng)驗,采用了蒙田死后于1595年經(jīng)過增訂的定本,于1993年開始組譯,歷經(jīng)四年之久,分成三卷一次推出。這是蒙田隨筆的第一個全譯本,參與該書的譯者都是研究和翻譯法國文學(xué)富有經(jīng)驗的學(xué)者,為譯出蒙田隨筆特有的思想火花和語言魅力,各位譯者都付出了巨大的努力,翻譯態(tài)度是極為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,讀者可以從中真實地窺見到蒙田的思想、風(fēng)格及他所生活的時代的風(fēng)俗民情蒙田在文中論述的有些觀點也許未必正確,但讀者可以從隨筆的總體上吸收他的思想和藝術(shù)精華,并收到啟智怡情的功效。
