隱痛
【編輯推薦】
★ 《隱痛》在法國出版后引起了很大反響,入圍2018 龔古爾文學獎、龔古爾中學生獎、法國南錫市書店文學獎、法國花神文學獎、法國處女作獎、法國郵局發(fā)送獎等,已被翻譯成多國語言。
★ 伊內(nèi)絲·巴亞爾以冷靜、冷峻的筆法,向我們講述了一出由性侵引發(fā)的悲劇,除了女主人公心理上難以言說的痛苦,作者首先注重的是探討女性的身體所遭遇的暴力,女性的身體無時無刻不在經(jīng)受著的傷害。在性侵這一議題上,我們或多或少更注重受害者心靈上的傷口,相較之下對身體所受的傷害有所忽略,這本《隱痛》正是要呼吁我們關(guān)注女性的身體,尤其是遭遇性侵后女性身體所受創(chuàng)傷。
★ 這部小說寫作手法獨特,故事和語言都充滿西方式的直白和殘酷,既是對遭遇性侵后女性身心所承受痛苦的揭示,也是當代社會人與人之間存在主義式悲劇的寫照。
=======================
【內(nèi)容簡介】
本書...
【編輯推薦】
★ 《隱痛》在法國出版后引起了很大反響,入圍2018 龔古爾文學獎、龔古爾中學生獎、法國南錫市書店文學獎、法國花神文學獎、法國處女作獎、法國郵局發(fā)送獎等,已被翻譯成多國語言。
★ 伊內(nèi)絲·巴亞爾以冷靜、冷峻的筆法,向我們講述了一出由性侵引發(fā)的悲劇,除了女主人公心理上難以言說的痛苦,作者首先注重的是探討女性的身體所遭遇的暴力,女性的身體無時無刻不在經(jīng)受著的傷害。在性侵這一議題上,我們或多或少更注重受害者心靈上的傷口,相較之下對身體所受的傷害有所忽略,這本《隱痛》正是要呼吁我們關(guān)注女性的身體,尤其是遭遇性侵后女性身體所受創(chuàng)傷。
★ 這部小說寫作手法獨特,故事和語言都充滿西方式的直白和殘酷,既是對遭遇性侵后女性身心所承受痛苦的揭示,也是當代社會人與人之間存在主義式悲劇的寫照。
=======================
【內(nèi)容簡介】
本書是法國當代女作家伊內(nèi)絲?巴亞爾的處女作,入圍2018年法國最重要的文學獎——龔古爾文學獎。小說以直面現(xiàn)實的筆法和勇氣,撕開生活溫情脈脈的面紗,講述了一出由性侵引發(fā)的悲劇。三十歲的女主人公瑪麗美麗優(yōu)雅、魅力四射,在巴黎有著體面的工作、相愛的丈夫、幸福的婚姻,正下定決心要一個孩子,對未來的生活充滿期待。然而,一場突如其來的強暴成了她命運的分水嶺。瑪麗承受了巨大的生理、心理上的苦痛,但她的家人和朋友無一人施以援手。她一次次努力嘗試自救,卻只是陷入更深的深淵,最終不得不以極端的方式“拯救”一家三口。
本書以文學的方式,揭示了女性在被性侵后,身心所遭受的難以想象的傷害和難以言說的痛苦,以及女性主義盛行的背景下全社會對待性侵的可悲態(tài)度。而在更深層次的意義上,《隱痛》揭示了人與人之間相處的悲劇,不僅僅有施暴者與受害者之間的,還有親人與親人之間、朋友與朋友之間的存在主義式悲劇,乃至人(受害者)對自我和他人存在意義的認知變化。
伊內(nèi)絲?巴亞爾以冷峻到近乎殘酷、驚悚的筆法,向讀者展示了生活巨大而復(fù)雜的黑洞。
【作者簡介】
伊內(nèi)絲?巴亞爾(Inès Bayard),1991年出生于法國圖盧茲。她喜歡偵探小說,曾經(jīng)有過在銀行工作的經(jīng)歷,作家將這些元素融入了處女作《隱痛》的寫作。本書從創(chuàng)作到出版一氣呵成,出版后在法國引起很大反響,并入圍2018年龔古爾文學獎、龔古爾中學生獎、法國南錫市書店文學獎、法國花神文學獎、法國處女作獎、法國郵局發(fā)送獎等。
=======================
【譯者簡介】
焦君怡,沈陽師范大學外國語學院講師,南京大學法語系博士生,主要從事法國文學研究。譯有克洛德?西蒙《導體》(合譯)。
