挑釁
本書由諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)熱門候選人卡達(dá)萊早年作品結(jié)集而成,收入了《挑釁》等九個(gè)中短篇小說(shuō),其中,《挑釁》一文在作家創(chuàng)作完成十年后才得以發(fā)表。九個(gè)短篇各具特色,涉及戰(zhàn)爭(zhēng)、愛(ài)情、歷史、寓言等等不同主題,顯見(jiàn)作者逐漸開闊的視野和思想蜿蜒的邊界,作品隱含主旨殊途同歸,都指向了卡達(dá)萊對(duì)于祖國(guó)、對(duì)于歷史的思考。作品語(yǔ)言或精悍、或幽默,故事情節(jié)天馬行空、虛實(shí)交互,隱喻巧妙,讀者可通過(guò)本書了解卡達(dá)萊早年的創(chuàng)作源泉與風(fēng)格變化、形成的過(guò)程。
伊斯梅爾·卡達(dá)萊,阿爾巴尼亞著名作家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)熱門人選。生于一九三六年,以諷刺與批判見(jiàn)長(zhǎng)。目前定居于法國(guó),用法文寫作,作品在全世界傳播。他的《娃娃》《石頭城紀(jì)事》《錯(cuò)宴》《誰(shuí)帶回了杜倫迪娜》《三孔橋》《恥辱龕》《接班人》《亡軍的將領(lǐng)》《破碎的四月》《夢(mèng)幻宮殿》等作品已翻譯成漢語(yǔ)。二〇〇五年,他從加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、索爾·貝婁、納吉布·馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主中脫穎而出,獲得首屆布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)。
李焰明,一九六〇年五月生于上海,北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)教授,博士生導(dǎo)師。從事法語(yǔ)教學(xué)三十七年,出版譯著近二十部。二〇一一年出版的《深夜旅行的女人》入圍第三屆傅雷翻譯獎(jiǎng)。曾兩度獲法國(guó)文化部翻譯獎(jiǎng)譯金赴法國(guó)進(jìn)行文化交流。主要譯作有《魔沼》《存在主義》《我的父親左拉》《自由小姐》《紅色巴西》《平靜的風(fēng)暴》《何謂歐洲知識(shí)分子》《舊制度與...
伊斯梅爾·卡達(dá)萊,阿爾巴尼亞著名作家,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)熱門人選。生于一九三六年,以諷刺與批判見(jiàn)長(zhǎng)。目前定居于法國(guó),用法文寫作,作品在全世界傳播。他的《娃娃》《石頭城紀(jì)事》《錯(cuò)宴》《誰(shuí)帶回了杜倫迪娜》《三孔橋》《恥辱龕》《接班人》《亡軍的將領(lǐng)》《破碎的四月》《夢(mèng)幻宮殿》等作品已翻譯成漢語(yǔ)。二〇〇五年,他從加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、索爾·貝婁、納吉布·馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主中脫穎而出,獲得首屆布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)。
李焰明,一九六〇年五月生于上海,北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)教授,博士生導(dǎo)師。從事法語(yǔ)教學(xué)三十七年,出版譯著近二十部。二〇一一年出版的《深夜旅行的女人》入圍第三屆傅雷翻譯獎(jiǎng)。曾兩度獲法國(guó)文化部翻譯獎(jiǎng)譯金赴法國(guó)進(jìn)行文化交流。主要譯作有《魔沼》《存在主義》《我的父親左拉》《自由小姐》《紅色巴西》《平靜的風(fēng)暴》《何謂歐洲知識(shí)分子》《舊制度與大革命》和《戰(zhàn)爭(zhēng)》(合譯)等。
