<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          蒙田

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-12-27 08:03

          人物生平

          蒙田的母親是西班牙人的后裔,父親則是法國(guó)波爾多附近的一個(gè)小貴族,當(dāng)時(shí)的貴族不看重學(xué)問(wèn),以從戎為天職,所以蒙田常常說(shuō)他不是學(xué)者;他喜歡給人造成這樣一種印象:他不治學(xué),只不過(guò)是“漫無(wú)計(jì)劃、不講方法”地偶爾翻翻書(shū);他寫(xiě)的東西也不潤(rùn)色,不過(guò)是把腦袋里一時(shí)觸發(fā)的想法記下來(lái)而已,純屬“閑話家常,抒寫(xiě)情懷”;從他的代表作《隨筆集》里完全可以看出他的這種寫(xiě)作心態(tài)和風(fēng)格,其實(shí)他當(dāng)時(shí)萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到,這正符合當(dāng)代讀者的閱讀需要和審美情趣。蒙田在37歲那年即繼承了其父在鄉(xiāng)下的領(lǐng)地,一頭扎進(jìn)那座圓塔三樓上的藏書(shū)室,過(guò)起隱居生活來(lái)了。蒙田把自己的退隱看作是暮年的開(kāi)始,是從所謂“死得其所之藝術(shù)”的哲理中得到啟示的。其實(shí)他退隱的真正原因是逃避社會(huì),他贊美自由、靜謐與閑暇,向往優(yōu)游恬適的生活,不過(guò)他的隱居生活不是消極的,而是積極的,他除了埋頭做學(xué)問(wèn)而外,還積極從事寫(xiě)作,自1572年開(kāi)始一直到1592年逝世,在長(zhǎng)達(dá)20年的歲月中,他以對(duì)人生的特殊敏銳力,記錄了自己在智力和精神上的發(fā)展歷程,陸續(xù)寫(xiě)出了這部宏篇巨著,為后代留下了極其寶貴的精神財(cái)富。蒙田的名聲在十七世紀(jì)已遠(yuǎn)播海外,在英國(guó),培根的《散文集》就深受蒙田的影響。在十七世紀(jì)上半葉那個(gè)古典主義時(shí)代,有人認(rèn)為他那結(jié)構(gòu)松散的散文不合人們的口味,然而到了十八世紀(jì),他又聲名鵲起,著名作家、哲學(xué)家狄德羅欣賞蒙田的散文恰恰在于所謂的“無(wú)條理”,認(rèn)為“這是自然的表現(xiàn)”。有些作家、思想家和藝術(shù)家的思想似乎特別復(fù)雜,具有許多不同的層面,因此對(duì)于后代的各式各樣的人都具有無(wú)窮無(wú)盡的引力,大概這就是包括蒙田在內(nèi)的古代大師的秘密。經(jīng)過(guò)四百余年的考驗(yàn),歷史證明了蒙田與莎士比亞、蘇格拉底、米開(kāi)朗琪羅一樣是一位不朽的人物,他的隨筆如他自己所說(shuō)的那樣,是“世上同類(lèi)體裁中絕無(wú)僅有的”。生于波爾多附近的佩里戈?duì)枺ìF(xiàn)在的多爾多涅省),為家中長(zhǎng)子。家族為殷實(shí)商人,從事魚(yú)、酒的國(guó)際貿(mào)易。家中信奉天主教,蒙田一生堅(jiān)持舊教信仰,但有幾個(gè)弟妹后改奉新教。其父在意大利當(dāng)過(guò)兵,吸收了一些新穎的教育思想。六歲以前寄宿在農(nóng)村家庭,以農(nóng)民夫婦為教父母,并由只說(shuō)拉丁文的老師教導(dǎo),因此以拉丁文為母語(yǔ)。少年時(shí)代,在吉耶訥學(xué)院(CollègedeGuyenne)習(xí)希臘文、法文、修辭術(shù),因拉丁語(yǔ)流利,多在拉丁劇中擔(dān)任主角;后來(lái)到圖盧茲(一說(shuō)巴黎)習(xí)法律。1557年起在波爾多最高法院(ParlementdeBordeaux)任職,并認(rèn)識(shí)博埃蒂(étiennedelaBoétie),成為莫逆。1561年至1563年在查理九世的宮廷出入。1563年博埃蒂離世,大受打擊。1565年成婚,兒女多夭折,唯一女長(zhǎng)成。1568年父親離世,襲其封號(hào)與領(lǐng)地,成一家之主。1571年起退居蒙田堡(ChateaudeMontaigne),潛心寫(xiě)作。宗教內(nèi)戰(zhàn)期間,為舊教的亨利三世和新教的納瓦拉的亨利居間調(diào)停。1578年起為腎石所困擾,1580年至1581年游法國(guó)、德國(guó)、奧地利、瑞士、意大利等地,散心之余,尋找療法。回國(guó)后出任波爾多市長(zhǎng)直至1585年,并繼續(xù)增修《嘗試集》。59歲病逝于蒙田堡。

          主要作品

          作品

          為完成父親的遺愿,將西班牙神父兼醫(yī)生塞朋德(RaymondSeybond)的著作《自然神學(xué)》(Theologianaturalis)由拉丁文譯成法文。1564年該書(shū)的序文被教會(huì)列為禁書(shū),但蒙田將序文部分大幅修改,譯本也在1569年順利出版,后來(lái)被多次翻印。

          首兩卷《隨筆集》在1580年出版,三卷版付梓于1588年,死前蒙田還在病榻上增訂該書(shū)。學(xué)者習(xí)慣將蒙田的思想分為三個(gè)階段(盡管未必準(zhǔn)確):斯多噶?xí)r期(1572─74年)、懷疑主義危機(jī)(1576年)、伊壁鳩魯時(shí)期(1578-92年)。三個(gè)階段的思想也粗略反映在三卷《隨筆集》中,卷二的〈為塞朋德辯護(hù)〉(ApologiedeRaymondSebond)一文,被認(rèn)為代表了蒙田的懷疑主義思想,該篇也是《隨筆集》里最長(zhǎng)的一篇(后世很多出版商將這一篇獨(dú)立成書(shū))。

          后人也將蒙田的《旅游日志》(Journaldevoyage)和書(shū)信(現(xiàn)存39封)整理、出版。

          語(yǔ)錄

          生存乎他人的意志,死則存乎自己的意念。

          知道自己說(shuō)過(guò)或做過(guò)什么蠢事,實(shí)在沒(méi)什么大不了的,我們還必須廣泛的學(xué)習(xí)、更重要的一課:我們不過(guò)是個(gè)蠢蛋。

          事先考慮死亡就是事先考慮自由。誰(shuí)學(xué)會(huì)了死亡,誰(shuí)就是學(xué)會(huì)了不做奴隸。懂得死亡的道理可以幫助我們擺脫一切束縛和制約。那些明了喪失生命并不是件壞事的人,肯定會(huì)坦誠(chéng)自若的面對(duì)生活中的任何事情。

          主要成就

          《蒙田隨筆全集》共107章,百萬(wàn)字左右。其中最著名的一篇為《為雷蒙·塞蓬德辯護(hù)》,充分表達(dá)了他的懷疑論的哲學(xué)思想。與其在這個(gè)浮躁與膚淺的社會(huì)里行尸走肉般的游蕩下去,毋寧讀一點(diǎn)有思想,有內(nèi)容的書(shū),那么這本《雷蒙·塞邦贊》是一個(gè)不錯(cuò)的選擇(第一章就是《為雷蒙·塞蓬德辯護(hù)》)。對(duì)于干裂的心田,它可以說(shuō)是一注清泉。在蒙田當(dāng)年的法國(guó),由于長(zhǎng)達(dá)三十年的宗教戰(zhàn)爭(zhēng),使法國(guó)人民長(zhǎng)期處于苦難之中,法國(guó)人對(duì)暴力感到了厭倦,對(duì)洋溢在《蒙田隨筆文集》中的智慧大加贊賞,《蒙田隨筆文集》因此成為許多法國(guó)“正直人的枕邊書(shū)”,滋潤(rùn)過(guò)許多法國(guó)人的心田。蒙田以博學(xué)著稱(chēng),在全集中,日常生活、傳統(tǒng)習(xí)俗、人生哲理等等無(wú)所不談,特別是旁征博引了許多古希臘羅馬作家的論述。書(shū)中,作者還對(duì)自己作了大量的描寫(xiě)與剖析,使人讀來(lái)有娓娓而談的親切之感,增加了作品的文學(xué)趣味。它是十六世紀(jì)各種思潮和各種知識(shí)經(jīng)過(guò)分析的總匯,有“生活的哲學(xué)”之美稱(chēng)。書(shū)中語(yǔ)言平易通暢,不假雕飾,在法國(guó)散文史上占有重要地位,開(kāi)創(chuàng)了隨筆式作品之先河。這部作品卷帙浩繁,用古法文寫(xiě)成,又引用了希臘、意大利等國(guó)的語(yǔ)言,以及大量拉丁語(yǔ),因此翻譯難度相當(dāng)大。本社積累了組譯出版《追憶似水年華》的成功經(jīng)驗(yàn),采用了蒙田死后于1595年經(jīng)過(guò)增訂的定本,于1993年開(kāi)始組譯,歷經(jīng)四年之久,分成三卷一次推出。這是蒙田隨筆的第一個(gè)全譯本,參與該書(shū)的譯者都是研究和翻譯法國(guó)文學(xué)富有經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者,為譯出蒙田隨筆特有的思想火花和語(yǔ)言魅力,各位譯者都付出了巨大的努力,翻譯態(tài)度是極為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)模x者可以從中真實(shí)地窺見(jiàn)到蒙田的思想、風(fēng)格及他所生活的時(shí)代的風(fēng)俗民情蒙田在文中論述的有些觀點(diǎn)也許未必正確,但讀者可以從隨筆的總體上吸收他的思想和藝術(shù)精華,并收到啟智怡情的功效。

          人物評(píng)價(jià)

          愛(ài)默生在日記中提到《隨筆集》:“剖開(kāi)這些字,會(huì)有血流出來(lái);那是有血管的活體。”(Cut these words,and they would bleed;they are vascular and alive.)尼采談到蒙田:“世人對(duì)生活的熱情,由于這樣一個(gè)人的寫(xiě)作而大大提高了。”(DasseinsolcherMenschgeschriebenhat,dadurchistwahrlichdieLustaufdieserErdezulebenvermehrtworden.)房龍?jiān)谠u(píng)價(jià)蒙田《隨筆集》時(shí)說(shuō):大臣們的演講和政治哲學(xué)家的論文極少受人歡迎,但蒙田的書(shū)卻在以智慧之士座談會(huì)的名義下聚在一起的文明人中閱讀、翻譯和討論,并且持續(xù)達(dá)三百多年之久。德·塞維尼夫人對(duì)蒙田的魅力贊不絕口:“我有許多好書(shū),蒙田當(dāng)屬最佳,他們絕對(duì)不會(huì)愚弄你,你還需要什么呢?”查理·索雷爾稱(chēng)這部作品是“宮廷和世界的日常教科書(shū)。”孟德斯鳩說(shuō):“在大多數(shù)作品中,我看到了寫(xiě)書(shū)的人;而在這一本書(shū)中,我卻看到了一個(gè)思想者。”伏爾泰在駁斥帕斯卡爾時(shí)大聲贊美蒙田:“蒙田像他所做的那樣樸實(shí)描述自己,這是多么可愛(ài)的設(shè)想!因?yàn)樗枥L的是人性……”盧梭對(duì)蒙田持保留看法,他不喜歡蒙田起伏多變的文筆。而百科全書(shū)派作家則把蒙田當(dāng)自己人看待。德利爾指出:“他善于像哲人那樣講話,像朋友那樣談心。”司湯達(dá)在創(chuàng)作《論愛(ài)情》時(shí)常常參照《隨筆集》,德國(guó)的歌德、席勒,英國(guó)的拜倫、薩克雷,以及后來(lái)美國(guó)的愛(ài)默生都對(duì)蒙田十分推崇。尼扎爾寫(xiě)道:“一系列反映法國(guó)精神的杰作是從《隨筆集》開(kāi)始的……”

          瀏覽 14
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評(píng)論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  88AV在线观看 | 亚洲 欧美 视频 | 肏屄视频免费观看 | 国产在线一区视频 | 国产精品久久久久久久久AV竹菊 |