跋
共 2472字,需瀏覽 5分鐘
·
2023-12-08 10:46
跋
右罪惟錄一百又二卷海寧查伊璜先生撰左尹之名自敍中已明言其僞。託淸介列傳查應(yīng)兆傳論曰:蓋吾氏有兩閩籓,其一毖齋約亦以淸介聞云云。播匿列傳黑子僧傳曰:而聽月爲(wèi)余族弟得臨濟(jì)之傳者云云。其他散見各傳,若監(jiān)軍江上諸事,皆可證明。是書爲(wèi)先生所撰,惟自敍云始於甲申,成於壬子。沈仲方所撰先生年譜則云:乙未先生五十五歲始著罪,惟錄,歷二十年。乙卯迺成,年已七十五矣。所序著書年月,略有參差,要當(dāng)以自序爲(wèi)據(jù)。序中所云別號東山者,時先生隱居硤石東山萬石窩,故云然也。此書自序僅言改名罪,惟不知原名是否。明書。
費景韓姑夫著敬修堂歷著書目考,載管芷湘先生所見罪,惟錄殘稿以較此稿。少帝紀(jì)二十二卷、數(shù)志一卷、祖禰至衡運列傳、外蕃列傳七卷及外志逸傳等,多荒節(jié)諸臣、回回荒服三傳及諡法後論一卷。然管先生所見凡兩種,一則售於金陵,被裝潢割裂者,一則藏於吾鄕,佚前二冊?;蛴袀鳠o論,或有論無傳者,皆非全書。今是書不獨自敍,志敍二篇爲(wèi)伊璜先生手寫,卽書中諸稿,凡行書者皆手筆也。而又紀(jì)傳皆備,首尾完整,似較芷湘先生所見之本爲(wèi)善矣。
此書雖未標(biāo)荒節(jié)之名,然諸臣之傳皆在回回各傳,外蕃中亦詳載之?;姆镣鯐T國而極矣。今皆在外國傳中,則所短者僅諡法後論一卷而已。所惜芷湘先生所見二書及是書皆無原目,不能印證。究竟回回、荒服二傳是否分列,抑係後人割裂卷帙,強(qiáng)爲(wèi)之名也?
全書海昌備志引金志云一百二十卷,書目考連自敍作九十卷。今按原書致命列傳。僅標(biāo)十四上。而中下兩卷未分。外志標(biāo)爲(wèi)三十二卷上。亦未分中下。是原未定卷一百二十之?dāng)?shù)。殆武斷也。今遵管目。增荒節(jié)一傳。致命外志承原標(biāo)之意。皆分爲(wèi)三。共計子卷序目爲(wèi)一百又三卷??梢詮?fù)先生之舊矣。外志原書附在志後,體例不符,今移在列傳之後。
此書翼運、衡運二傳,卽敬修堂說外二卷也。據(jù)年譜,說外刊成於順治辛卯,則自序始於甲申之證也。中經(jīng)莊氏史獄,繫獄幾二百日,後更遊粵,自粵歸隱,始成全書,則成於壬子之證也。在史獄之前,先生已有說外、說造諸作,則莊氏之史,先生所樂與共事可知矣。史獄之後,莊氏之書燬而不傳,先哲亦無敢載筆述其書之情狀。然吾意先生是書,必太半以莊氏之書爲(wèi)藍(lán)本而加以筆削者也。惜無碻證,所得者僅文史列傳。焦竑傳論中引莊鑨曰,致身錄一書,童子皆知其僞,而弱侯寶之?dāng)?shù)語耳。然卽此亦可證取材莊史矣。
先生是書,最注意者,靖難奪門議禮、鼎革數(shù)事,河西傭補(bǔ)鍋匠等皆爲(wèi)列傳,顧佐等皆入乘時,則宜乎三楊金蹇之爲(wèi)荒節(jié)也。凡乘時一傳,幾皆爲(wèi)靖難、奪門、議禮三事而設(shè)。桂主之後,附以以韓主、鄭成功及臺灣二傳,又慨乎言之,則惓惓故國之心可見矣。是書諫議傳無楊漣等,隱逸傳僅至孫一元,奸壬傳無馬士英等,闕帙至多。蓋原書每傳不連寫,又經(jīng)後人任意裝訂,先後倒置,無目錄可查,故雖闕而不知也。今目旣據(jù)書補(bǔ)錄,不揣荒陋,他日當(dāng)爲(wèi)之補(bǔ)傳,以成全書。
袁崇煥、黃斌?入逸傳,豈以是非難定耶?阮大鋮不入奸壬傳,則所不解矣。
昔年鈔得談孺木先生國榷八十餘冊,談先生雖海鹽人,國變之後,寄寓西山之下,以成此書。今復(fù)鈔得是書,硤一小鎭,東西二山培塿耳。乃二先生隱此,著二巨書,幸哉!整理之責(zé),後人所當(dāng)任矣。
原書向藏仁和吳氏淸來堂,今歸吳興劉氏嘉業(yè)堂,承翰、怡兄借鈔,凡六閱月而畢,因記之如此。
辛未六月大暑後三日,張宗祥記
跋。海寧張君閬聲傳錄其鄕賢查東山先生罪惟錄。旣成。畀余數(shù)十巨冊。曰。是不可以不傳。余受而讀之。復(fù)匄劉君翰怡所藏東山手稿互校。知二本文無增損。卷目微異。則閬聲所變更也。按原書本紀(jì)二十二卷。志三十二卷。列傳三十五卷。增子目又八卷。綜九十七卷。全書無總目,無分目,紀(jì)志井然,獨列傳或有總論,或無總論,有總論者亦略不及本傳姓名。僅首列一人,前題某某傳,餘均各爲(wèi)起迄,復(fù)不記卷次葉號。故隸甲類者往往可移之乙,乃至於丙丁。閬聲以其闊略疏誤,重加釐次,有倂合者,如傳卷十二、十三漏載總論傳目無統(tǒng)可繫,則以分隸於經(jīng)濟(jì)、諫議二傳。有分析者,武略、播匿原均列卷二十一,則區(qū)之爲(wèi)二。有增益者,如參照他本補(bǔ)荒節(jié)、叛逆二傳。又析傳卷十四、志卷三十二爲(wèi)三子卷,以弭其有上無中下之失。有削除者,如刪原不列卷,且僅存一人之回誤,而納之於荒節(jié)中,其他各依其性質(zhì),互爲(wèi)移徙者有之,詳辨其文義,釐正錯簡者有之。余恐其猶有未盡,以授何君柏丞。柏丞復(fù)舉所見,與閬聲商榷,更定次第,一如今本,共成一百有二卷。余惟東山之著是書,始於崇禎甲申,終於康熙壬子。原名明書,經(jīng)莊氏史案改易今名。深自晦匿,幸逃禁網(wǎng)。至乾隆時,文字之獄又起,藏者懼罪,不忍投諸水火,取建鹵、滿兵、北師、東人等字而塗易之,冀免於禍。今筆痕墨影之中,猶可徐返其朔。閱時旣久,蟲鼠爲(wèi)虐,大者或連篇累葉,首尾不完;小者亦零段散片,破碎華離。裝工無識,妄相湊合。文義乖舛,不可卒讀。反覆追尋,棼絲稍治。此不可謂非藝林幸事。且名賢遺墨,實爲(wèi)瑰寶,修飾點竄,尤具苦心。翰怡慫恿以原稿印行,顧卷葉淆亂,旣經(jīng)檢理,文字殘逸,閬聲亦多有校補(bǔ)。旣取原稿付印,更須摹補(bǔ)校文。姜君佐禹以二本讐對,歷時半載,始克蕆事。佐禹語余,此蓋東山重訂未完之書。出獄以還,深懼覆轍,埋首數(shù)年,匆匆卒業(yè)。自敍曁他人分寫之本,殆成於此時。其全文中脫數(shù)行,合傳缺一二人者,或當(dāng)時未就之稿,有傳爲(wèi)淸本,而論爲(wèi)手寫,或全篇手寫者,必續(xù)訪新得,或芟除重撰之作,書尙徐待編排。故各自爲(wèi)篇,篇不記葉。觀於某卷顚倒錯亂,當(dāng)重爲(wèi)排定之言,眉端入某某目之註,可以槪見。其紀(jì)逸、志逸、傳逸諸篇,揆之史例,殊多未合,意必當(dāng)日筆削餘材,不忍舍棄,強(qiáng)立名目,附以流傳。要之東山冒死成書,爲(wèi)有明留三百年之信史,歷刼無算,終免沉淪,正不必以其有所疎漏而過爲(wèi)吹求。況張氏拾補(bǔ)所以彌其缺憾者,尤非鮮也。余嘗讀蓺風(fēng)堂文漫存,記其所見一本志僅二十七卷,頗疑其何以不符。證以佐禹之言,乃知爲(wèi)?修之稿,而非手定之本,則此洵爲(wèi)最後而可信者矣。東山自言罪惟錄得復(fù)原題之日,卽左尹得復(fù)原姓名之日,今雖仍題所易之名,而原名實已盡人,皆喩九原有知,其亦可以稍慰也乎。民國二十五年丙子六月,海鹽張元濟(jì)
