0粉絲
布拉德是生活在加州馬里布市的一個(gè)白人孩子,但是他卻著迷于美國黑人的饒舌樂,認(rèn)為自己是整個(gè)馬里布最熱的饒舌歌手,還管自己叫"B-拉德"。每天他和幾個(gè)同伴一起玩音,雖出身當(dāng)?shù)匾粋€(gè)顯赫的白人家庭,說的卻全是黑人貧民窟小孩的"黑話",滿嘴跑俚語。他幻想自己是貧民區(qū)的孩子,覺得黑幫分子的生活新鮮刺激,十分向往。他的這種怪癖讓他的家人很是受不了。布拉德的父親比爾正在競選加州州長,布拉德于是熱心為父親出謀劃策,可是他編的那些競選口號(hào)充滿了上流社會(huì)所不齒的詞匯,他的歌曲更是令大家不安。再這樣下去只怕競選會(huì)活活給毀了。為了讓布拉德改變眼下這種不靠譜的態(tài)度,競選助手給比爾出謀劃策,決定給布拉德一個(gè)教訓(xùn),讓他看看清
簡介
布拉德是生活在加州馬里布市的一個(gè)白人孩子,但是他卻著迷于美國黑人的饒舌樂,認(rèn)為自己是整個(gè)馬里布最熱的饒舌歌手,還管自己叫"B-拉德"。每天他和幾個(gè)同伴一起玩音,雖出身當(dāng)?shù)匾粋€(gè)顯赫的白人家庭,說的卻全是黑人貧民窟小孩的"黑話",滿嘴跑俚語。他幻想自己是貧民區(qū)的孩子,覺得黑幫分子的生活新鮮刺激,十分向往。他的這種怪癖讓他的家人很是受不了。布拉德的父親比爾正在競選加州州長,布拉德于是熱心為父親出謀劃策,可是他編的那些競選口號(hào)充滿了上流社會(huì)所不齒的詞匯,他的歌曲更是令大家不安。再這樣下去只怕競選會(huì)活活給毀了。為了讓布拉德改變眼下這種不靠譜的態(tài)度,競選助手給比爾出謀劃策,決定給布拉德一個(gè)教訓(xùn),讓他看看清楚,自己有沒有饒舌歌手的才華,而黑幫生活是不是真那么有趣。于是一出活劇上演了。比爾找來了兩個(gè)失業(yè)的演員肖恩和PJ,讓他們扮演黑幫分子,假裝綁...
演員
Lisa C. Satriano Lisa C. Satriano
Sean Briskey Sean Briskey
演員 Actor/Actress
瑞安·奧尼爾 Ryan O'Neal
演員 Actor
卡爾·潘 Kal Penn
演員 Actor
費(fèi)莉西亞·法薩諾 Felicia Fasano
布萊爾·安德伍德 Blair Underwood
演員 Actor
杰米·肯尼迪 Jamie Kennedy
編劇 Writer
達(dá)米恩·波蒂埃 Damion Poitier
演員 Actor
雷吉娜·赫爾 Regina Hall
演員 Actress
評(píng)價(jià)
0.0(滿分 10 分)0 個(gè)評(píng)分
什么是點(diǎn)評(píng)分
圖片
表情
全部評(píng)價(jià)(
0)
推薦率
100%

