北京市社區(qū)居民委員會(huì)辦公用房管理若干規(guī)定
北京市社區(qū)居民委員會(huì)辦公用房管理若干規(guī)定
(2001年6月4日北京市人民政府第78號(hào)令發(fā)布 根據(jù)2006年4月11日北京市人民政府第169號(hào)令第一次修改 根據(jù)2018年2月12日北京市人民政府第277號(hào)令第二次修改)
第一條 為改善本市社區(qū)居民委員會(huì)辦理公共事務(wù)和公益事業(yè)的條件,發(fā)揮社區(qū)居民委員會(huì)在城市管理和社區(qū)建設(shè)中的作用,根據(jù)本市實(shí)際情況,制定本規(guī)定。
第二條 社區(qū)居民委員會(huì)辦公用房(以下簡(jiǎn)稱(chēng)居委會(huì)辦公用房)是指社區(qū)居民委員會(huì)開(kāi)展工作和組織社區(qū)居民民主議事的場(chǎng)所。
第三條 本市行政區(qū)域內(nèi)居委會(huì)辦公用房的設(shè)置和管理適用本規(guī)定。
第四條 本規(guī)定由本市各級(jí)人民政府負(fù)責(zé)組織實(shí)施。
發(fā)展改革、規(guī)劃國(guó)土、住房城鄉(xiāng)建設(shè)、財(cái)政、民政等部門(mén)應(yīng)當(dāng)按照各自的職責(zé)權(quán)限,做好居委會(huì)辦公用房的設(shè)置和管理工作。
第五條 居委會(huì)辦公用房按照本市居住公共服務(wù)設(shè)施規(guī)劃設(shè)計(jì)指標(biāo)的有關(guān)規(guī)定設(shè)置。
居委會(huì)辦公用房的設(shè)置在規(guī)劃、建設(shè)安排上應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)便于居民辦事的原則。
第六條 新建、改建居住區(qū)的居委會(huì)辦公用房,由建設(shè)單位按照本規(guī)定和居住區(qū)公共配套設(shè)施建設(shè)的有關(guān)規(guī)定建設(shè)。
第七條 平房居住區(qū)和已建成居住區(qū)沒(méi)有居委會(huì)辦公用房或者居委會(huì)辦公用房未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)的,由當(dāng)?shù)厝嗣裾?fù)責(zé)建設(shè),也可從其他社區(qū)設(shè)施中調(diào)劑置換,或者以購(gòu)買(mǎi)、租借等方式解決。所需資金由當(dāng)?shù)厝嗣裾?fù)責(zé)解決。
第八條 新建、改建居住區(qū)的建設(shè)單位,應(yīng)當(dāng)將居委會(huì)辦公用房的建設(shè)納入建設(shè)工程規(guī)劃設(shè)計(jì)方案。規(guī)劃國(guó)土行政部門(mén)應(yīng)當(dāng)按照本規(guī)定和規(guī)定的配置指標(biāo)對(duì)建設(shè)單位的建設(shè)工程規(guī)劃設(shè)計(jì)方案進(jìn)行審查;對(duì)不符合規(guī)定配置標(biāo)準(zhǔn)和要求的,不予批準(zhǔn)。
第九條 工程竣工后,工程所在地的街道辦事處應(yīng)當(dāng)參加居住區(qū)公共配套設(shè)施驗(yàn)收。沒(méi)有建設(shè)居委會(huì)辦公用房或者未達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)的,不得通過(guò)驗(yàn)收。
工程竣工驗(yàn)收合格后一個(gè)月內(nèi),建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)將居委會(huì)辦公用房無(wú)償移交給所在地區(qū)人民政府或者其有關(guān)部門(mén)。
第十條 居委會(huì)辦公用房由街道辦事處負(fù)責(zé)管理,社區(qū)居民委員會(huì)享有使用權(quán)。
居委會(huì)辦公用房的維修、水電、取暖等費(fèi)用由當(dāng)?shù)厝嗣裾?fù)責(zé)。
第十一條 任何組織和個(gè)人不得侵占居委會(huì)辦公用房。
街道辦事處、社區(qū)居民委員會(huì)不得擅自改變居委會(huì)辦公用房的使用性質(zhì),不得挪作他用。
第十二條 對(duì)違反本規(guī)定,不按期交付或者侵占居委會(huì)辦公用房的,由區(qū)人民政府責(zé)令限期改正;逾期不改正的,除追繳居委會(huì)辦公用房外,可處以1000元以上3萬(wàn)元以下的罰款。
第十三條 街道辦事處、社區(qū)居民委員會(huì)將居委會(huì)辦公用房挪作他用的,由區(qū)人民政府責(zé)令改正;情節(jié)嚴(yán)重的,追究街道辦事處主要負(fù)責(zé)人和直接責(zé)任人員的行政責(zé)任。
第十四條 本規(guī)定自2001年7月1日起施行。
