在斯特凡諾普洛斯總統舉行的歡迎宴會上的答詞 中華人民共和國主席 江澤民(2000年17號)
在斯特凡諾普洛斯總統舉行的
歡迎宴會上的答詞
中華人民共和國主席 江澤民
(二○○○年四月二十一日)
尊敬的斯特凡諾普洛斯總統,
女士們,先生們:
今晚,總統先生為我們舉行盛大的歡迎宴會,并發(fā)表了熱情友好的講話。我代表我的夫人和中國代表團的所有成員,并以我個人的名義,向總統先生和希臘政府與人民,表示衷心的感謝。
希臘這塊古老而神奇的土地,在人類文明發(fā)展史上具有重要的地位。我很早就知道了古希臘文明的燦爛和輝煌。畢達哥拉斯、蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德等哲學家、思想家群星璀璨,被譽為世界奇跡的雅典衛(wèi)城中的巴特農神廟歷經滄桑仍然巍然聳立。希臘人民在第二次世界大戰(zhàn)中抗擊法西斯入侵的英勇氣概,以及后來在建設國家中取得的顯著成就,為中國人民所欽佩。
生活在公元前四世紀的古希臘哲學家德謨克里特曾說過:“共識是友誼的源泉。”中國和希臘都擁有悠久的歷史和燦爛的文化,兩國人民都崇尚真理,酷愛和平,追求幸福,這使我們能夠更好地相互理解。中希建交以來的二十八年中,我們相互尊重,平等相待,互利合作,共同發(fā)展,為中希友好譜寫了光輝的篇章。中國政府重視同希臘發(fā)展長期穩(wěn)定的友好合作關系,愿與希方一道進一步擴大和深化兩國在政治、經濟、文化等各個領域的合作,不斷取得新的豐碩成果。
總統先生,女士們,先生們:
在人類跨入新千年之際,我們對國際形勢總體趨向緩和感到欣慰,也對世界和平與發(fā)展面臨的嚴峻挑戰(zhàn)深為憂慮。去年此時,以“人道主義干涉”為名,繞開聯合國安理會進行的科索沃戰(zhàn)爭正硝煙彌漫。這場戰(zhàn)爭給科索沃各族人民帶來了極大的痛苦。而今,不僅科索沃問題未得到解決,而且又釀成了新的人道主義災難,使巴爾干地區(qū)的形勢更趨緊張。這場戰(zhàn)爭帶給人們的警示是:世界上的事情,應該由各國商量來辦,各國解決自己內部事務的基本權利應該得到尊重。地區(qū)沖突應當通過本地區(qū)有關各方和平磋商求得解決。霸權主義和強權政治,動輒使用武力危及地區(qū)的和平與穩(wěn)定。和平與發(fā)展是當今世界最關鍵的兩大課題。只有嚴格遵循和平共處五項原則、《聯合國憲章》宗旨和其他公認的國際法基本準則,才能真正維護和平,實現共同發(fā)展。中國政府和人民愿意與各國人民一道,為把一個和平公正、繁榮穩(wěn)定的世界帶入二十一世紀而共同努力。
中國古代有句名言:貴莫貴在心相知。中希兩國人民的心是相通的。相互的友好情誼,一定能經受住國際風云變幻的考驗,在新的世紀中得到鞏固和加強。
現在,我提議:
為希臘的繁榮昌盛和人民幸福,
為中希兩國人民友誼和兩國友好合作的不斷發(fā)展,
為斯特凡諾普洛斯總統先生的健康,
為在座各位朋友的健康,
干杯!
