柏拉圖愛欲對話錄
本書為面向普通讀者的柏拉圖愛欲對話讀本,同時(shí)也是配合四川大學(xué)核心通識(shí)課《生命哲學(xué):愛、美與死亡》而編譯的教輔資料。譯文主要根據(jù)John Burnet編訂的希臘語文本和已有的多種英文譯本譯出,個(gè)別篇目參考已有的優(yōu)秀的中譯文做了中文潤色,以適合當(dāng)代用語習(xí)慣為目的,旨在給沒有柏拉圖閱讀基礎(chǔ)的受眾一個(gè)可讀而文意準(zhǔn)確的譯本,并非研究之用,因此標(biāo)注斯特方頁碼時(shí)只標(biāo)注頁數(shù)而不出現(xiàn)具體的段落和行數(shù),以減少閱讀障礙,注釋采用頁下注,只注出必要的專名解釋和背景交代,不做更深的解讀,有興趣拾階而上者,可以參考柏拉圖對話的希臘語箋注本、外文譯注本和國內(nèi)已經(jīng)出版的單篇譯疏。
本書選取四篇涉及愛欲主題的柏拉圖對話,穿插一篇相關(guān)疑作《阿爾喀比亞德》、一篇偽作《情敵》,編成四聯(lián)劇形式,說明愛欲的形而上學(xué)內(nèi)涵和愛智教育的意味,這種排定只是一種模仿古人的嘗試。
評論
圖片
表情
