為什么總是看自己不順眼
為什么總是看自己不順眼?
因為我們心里住著一個“找茬鬼”。
???????????????
【找茬鬼簡介】
找茬鬼,一個好心好意的破壞分子,是你內(nèi)心的一個次人格,它存在的初衷是保護那個年幼、脆弱、敏感、毫無防備的你。找茬鬼記得你被他人的評判所傷害時的痛苦,記得你所經(jīng)歷的羞辱,它知道那些是多么可怕。
為使你免受批評,它唯一擅長的方法,是趕在別人之前批評你,且攻擊性極強!
找茬鬼異?;钴S,它會很有創(chuàng)意地解釋為什么它認為別人對你不滿,還會將他人對你的贊美化為烏有。
它記憶力驚人,喜歡揪出你昨晚、昨天、上周、上個月,甚至十年前做錯了什么……
找茬鬼評估你做的每一件事,看你的行為是否像圣人一樣完美無瑕——這當(dāng)然不可能。所以事實上,它會削弱我們在這個世界上正常生活的能力。
如果你總是覺得自己這也不好,那也不好,請記住:不是你在批評自己,而是你內(nèi)心的找茬鬼在批評你...
為什么總是看自己不順眼?
因為我們心里住著一個“找茬鬼”。
???????????????
【找茬鬼簡介】
找茬鬼,一個好心好意的破壞分子,是你內(nèi)心的一個次人格,它存在的初衷是保護那個年幼、脆弱、敏感、毫無防備的你。找茬鬼記得你被他人的評判所傷害時的痛苦,記得你所經(jīng)歷的羞辱,它知道那些是多么可怕。
為使你免受批評,它唯一擅長的方法,是趕在別人之前批評你,且攻擊性極強!
找茬鬼異常活躍,它會很有創(chuàng)意地解釋為什么它認為別人對你不滿,還會將他人對你的贊美化為烏有。
它記憶力驚人,喜歡揪出你昨晚、昨天、上周、上個月,甚至十年前做錯了什么……
找茬鬼評估你做的每一件事,看你的行為是否像圣人一樣完美無瑕——這當(dāng)然不可能。所以事實上,它會削弱我們在這個世界上正常生活的能力。
如果你總是覺得自己這也不好,那也不好,請記住:不是你在批評自己,而是你內(nèi)心的找茬鬼在批評你。
是時候與找茬鬼談?wù)劻?。本書將幫助你與找茬鬼分離,不再被它的負面論斷所控制,緩解它背后的恐懼與焦慮,并慢慢將它轉(zhuǎn)化為你的創(chuàng)造力和洞察力的一部分。
哈爾·斯通(Hal Stone),出生于1927年,畢業(yè)于加州大學(xué)洛杉磯分校。美國當(dāng)代心理學(xué)家。1973年,哈爾建立了美國第一家整體健康服務(wù)機構(gòu)——治療藝術(shù)中心(Center for the Healing Arts)。
西德拉·斯通(Sidra Stone),出生于1937年,畢業(yè)于馬里蘭大學(xué)。美國當(dāng)代心理學(xué)家。曾主理為青春期女孩提供住院治療服務(wù)的漢堡之家(Hamburger Home)。西德拉還在女權(quán)主義心理學(xué)領(lǐng)域做出貢獻,著有《影子之王:使女性退縮的無形力量》(The Shadow King: The Invisible Force That Holds Women Back),并提出“內(nèi)在男家長”的概念,闡釋父權(quán)制社會對女性心理的影響。
兩人于1977年結(jié)為夫婦,共同開發(fā)出“心音對話”療法,幫助人們理解內(nèi)在多個自我的聲音,從而過上更平衡和諧的...
哈爾·斯通(Hal Stone),出生于1927年,畢業(yè)于加州大學(xué)洛杉磯分校。美國當(dāng)代心理學(xué)家。1973年,哈爾建立了美國第一家整體健康服務(wù)機構(gòu)——治療藝術(shù)中心(Center for the Healing Arts)。
西德拉·斯通(Sidra Stone),出生于1937年,畢業(yè)于馬里蘭大學(xué)。美國當(dāng)代心理學(xué)家。曾主理為青春期女孩提供住院治療服務(wù)的漢堡之家(Hamburger Home)。西德拉還在女權(quán)主義心理學(xué)領(lǐng)域做出貢獻,著有《影子之王:使女性退縮的無形力量》(The Shadow King: The Invisible Force That Holds Women Back),并提出“內(nèi)在男家長”的概念,闡釋父權(quán)制社會對女性心理的影響。
兩人于1977年結(jié)為夫婦,共同開發(fā)出“心音對話”療法,幫助人們理解內(nèi)在多個自我的聲音,從而過上更平衡和諧的生活,該療法可廣泛應(yīng)用于各種心理療愈體系。兩人合著有《擁抱彼此:如何使你的人際關(guān)系為你所用》(Embracing Each Other: How to Make All Your Relationships Work for You)和《擁抱我們的自我:心音對話指南》(Embracing Our Selves: The Voice Dialogue Manual)等。
譯者簡介:
張歆彤
畢業(yè)于北京外國語大學(xué),北京師范大學(xué)應(yīng)用心理碩士。譯有《尖叫:恐懼帶來的刺激、創(chuàng)傷、反思和裨益》《成就快樂的自己:應(yīng)對壓力、焦慮和抑郁的行動指南》。
單逍逸
畢業(yè)于北京第二外國語學(xué)院?,F(xiàn)從事英語教學(xué)與教研工作,同時專注于心理學(xué)與教育學(xué)交叉領(lǐng)域作品的譯介。
