上帝之城
經(jīng)典巨著,
在西方中世紀(jì)時(shí)期的影響僅次于《圣經(jīng)》,對整個(gè)現(xiàn)代思想亦有深遠(yuǎn)影響
權(quán)威譯本,
十多年之后推出精益求精的修訂譯本,精裝,用紙精良,印裝工藝也精美
修訂譯本的特色
一、《上帝之城》修訂譯本的修訂有三個(gè)要點(diǎn):
1.初版譯本主要參考的拉丁文版本是PL版本,后來才參考了現(xiàn)在通用的 CCSL版本,這次修訂則主要使用了 CCSL本,這是版本上的變化。
2.對一些重要概念與常用詞語斟酌推敲之后的改譯,比如“mens心志→心智”、“societas社會、集團(tuán)→團(tuán)契”、“崇拜→服侍”、“虔誠→虔敬”,等等。
3.將初版中一些明顯的誤字或語句不通順的地方修正過來;最重要的是,對初版中理解錯誤的地方做了修改。
二、在內(nèi)容上增加了長達(dá)28頁碼的“修訂譯本導(dǎo)言”,這個(gè)導(dǎo)言濃縮了譯者吳飛教授的專著《心靈秩序與世界歷史:奧古斯丁對西方古典思想的終結(jié)》的主要內(nèi)容思想。
三...
經(jīng)典巨著,
在西方中世紀(jì)時(shí)期的影響僅次于《圣經(jīng)》,對整個(gè)現(xiàn)代思想亦有深遠(yuǎn)影響
權(quán)威譯本,
十多年之后推出精益求精的修訂譯本,精裝,用紙精良,印裝工藝也精美
修訂譯本的特色
一、《上帝之城》修訂譯本的修訂有三個(gè)要點(diǎn):
1.初版譯本主要參考的拉丁文版本是PL版本,后來才參考了現(xiàn)在通用的 CCSL版本,這次修訂則主要使用了 CCSL本,這是版本上的變化。
2.對一些重要概念與常用詞語斟酌推敲之后的改譯,比如“mens心志→心智”、“societas社會、集團(tuán)→團(tuán)契”、“崇拜→服侍”、“虔誠→虔敬”,等等。
3.將初版中一些明顯的誤字或語句不通順的地方修正過來;最重要的是,對初版中理解錯誤的地方做了修改。
二、在內(nèi)容上增加了長達(dá)28頁碼的“修訂譯本導(dǎo)言”,這個(gè)導(dǎo)言濃縮了譯者吳飛教授的專著《心靈秩序與世界歷史:奧古斯丁對西方古典思想的終結(jié)》的主要內(nèi)容思想。
三、圖書形態(tài)的變化有:1.內(nèi)文版式上較舊版更為疏朗;2.平裝變?yōu)榫b,帶護(hù)封,3冊變?yōu)?冊,上下冊都有可作書簽的絲帶;3.封面和內(nèi)文用紙都更好,其中內(nèi)文改用80克好紙。
內(nèi)容簡介
《上帝之城》,是基督教教父奧古斯丁晚年完成的代表作。
在公元410年羅馬城遭到北方民族的攻陷和洗劫后,奧古斯丁開始思考羅馬帝國在基督教思想中的位置,花了十余年時(shí)間完成這部巨著,確立了上帝之城與地上之城分立的世界歷史觀?!渡系壑恰非笆碛糜谂辛_馬,后十二卷用于闡釋兩座城各自的形成、發(fā)展和結(jié)局的歷史。他在此書中全面總結(jié)了自己各方面的基督教思想,特別是闡釋了他的政治神學(xué),成為其一生思想的總結(jié)。
奧古斯丁主義主導(dǎo)中世紀(jì)天主教思想達(dá)八百年之久,《上帝之城》更是深刻影響了此后的基督教思想、政治哲學(xué)、歷史哲學(xué),以及政教格局。
作者奧古斯?。?54-430),基督教教父哲學(xué)的集大成者,是西方思想由古典過渡到基督教中世紀(jì)的關(guān)鍵人物。他生于北非,早年曾是摩尼教徒,后皈依大公教會,長期擔(dān)任希波主教,因而又稱為“希波的奧古斯丁”。
奧古斯丁將新柏拉圖主義與基督教思想相結(jié)合,確立了基督教思想的基本面貌;如果說保羅是基督教思想的第一位奠基人,奧古斯丁就是其第二位奠基人。
他的著作多達(dá)九十多部,內(nèi)容極為豐富,其中最具代表性的是《懺悔錄》《論三位一體》《<創(chuàng)世記>字解》《上帝之城》等。晚年著有《回顧》,對自己認(rèn)可的著作有系統(tǒng)的總結(jié)和反省。奧古斯丁對西方宗教、哲學(xué)、歷史、文學(xué)等領(lǐng)域的影響,至今仍非常深遠(yuǎn)。
譯者吳飛,北京大學(xué)哲學(xué)系教授,研究領(lǐng)域包括基督教思想、宗教人類學(xué)、中西思想比較研究等。論著有《心靈秩序與世界歷史:奧古斯丁對西方思想的終結(jié)》《浮生取義:對華北某縣自殺現(xiàn)象的文化解讀》《自殺...
作者奧古斯?。?54-430),基督教教父哲學(xué)的集大成者,是西方思想由古典過渡到基督教中世紀(jì)的關(guān)鍵人物。他生于北非,早年曾是摩尼教徒,后皈依大公教會,長期擔(dān)任希波主教,因而又稱為“希波的奧古斯丁”。
奧古斯丁將新柏拉圖主義與基督教思想相結(jié)合,確立了基督教思想的基本面貌;如果說保羅是基督教思想的第一位奠基人,奧古斯丁就是其第二位奠基人。
他的著作多達(dá)九十多部,內(nèi)容極為豐富,其中最具代表性的是《懺悔錄》《論三位一體》《<創(chuàng)世記>字解》《上帝之城》等。晚年著有《回顧》,對自己認(rèn)可的著作有系統(tǒng)的總結(jié)和反省。奧古斯丁對西方宗教、哲學(xué)、歷史、文學(xué)等領(lǐng)域的影響,至今仍非常深遠(yuǎn)。
譯者吳飛,北京大學(xué)哲學(xué)系教授,研究領(lǐng)域包括基督教思想、宗教人類學(xué)、中西思想比較研究等。論著有《心靈秩序與世界歷史:奧古斯丁對西方思想的終結(jié)》《浮生取義:對華北某縣自殺現(xiàn)象的文化解讀》《自殺與美好生活》《麥芒上的圣言:一個(gè)鄉(xiāng)村天主教群體中的信仰和生活》等。譯著有《上帝之城》《蘇格拉底的申辯》等。
