中國色彩 : 東瀛文人·印象中國
“中國通”村松梢風,繼名作《魔都》后,視野更廣闊、細節(jié)更豐富的傳世佳作
————————————————————————
上?!澳Ф肌币幻拿?,1923—1933年間多次來華訪問
與田漢、郭沫若及其他創(chuàng)造社作家往來密切,促進中日文壇交流
足跡踏遍北京、山東、 江蘇、浙江、廣東、香港等多地,描寫山水、市井、風俗
————————————————————————
村松梢風是日本大正時代“中國通”,以《魔都》一書著名并因而為上海命名“魔都”的作家?!吨袊省肥撬?923年到1933年間多次來到中國游歷后寫作的游記合集。村松梢風在華期間,足跡北至東北、熱河,南到臺灣、廣東、香港;在作品中對中國南北不同地區(qū)的風俗、社會面貌,進行了廣泛的描繪。與芥川龍之介、內藤湖南等作家學者不同,村松梢風來華前對中國文化了解并不多,這使得他的記錄較少主觀影響,而更多簡單...
“中國通”村松梢風,繼名作《魔都》后,視野更廣闊、細節(jié)更豐富的傳世佳作
————————————————————————
上海“魔都”一名的命名者,1923—1933年間多次來華訪問
與田漢、郭沫若及其他創(chuàng)造社作家往來密切,促進中日文壇交流
足跡踏遍北京、山東、 江蘇、浙江、廣東、香港等多地,描寫山水、市井、風俗
————————————————————————
村松梢風是日本大正時代“中國通”,以《魔都》一書著名并因而為上海命名“魔都”的作家?!吨袊省肥撬?923年到1933年間多次來到中國游歷后寫作的游記合集。村松梢風在華期間,足跡北至東北、熱河,南到臺灣、廣東、香港;在作品中對中國南北不同地區(qū)的風俗、社會面貌,進行了廣泛的描繪。與芥川龍之介、內藤湖南等作家學者不同,村松梢風來華前對中國文化了解并不多,這使得他的記錄較少主觀影響,而更多簡單白描;此外,也不同于文人學者對政治、文化、學術界的關心,村松對吃喝嫖賭、拉車賣唱的市井生活興趣更大,因此本書有較多篇幅記錄了當時一般市民和底層民眾的生活狀態(tài)、精神面貌,為我們了解當時的中國一般社會實情提供寶貴的材料。
————————————————————————
**邊走邊看邊寫作,實拍20世紀20—30年代中國民眾生活的紀錄片**
村松梢風的《中國色彩》主要關注中國社會一般民眾的生活方式、衣著建筑等。這些物質文化生活的細節(jié),中國人習以為常不記錄,外國學者關注上層社會和思想文化者也不屑記錄;即便有些人在小說或回憶錄中提及,也因為文學創(chuàng)作的虛構性和回憶的不確定性,往往發(fā)生錯誤。村松梢風以紀錄片的方式,在當時就用鮮活的文字記錄下眼中所見的民眾生活,這些直觀感受生動而直白,具有較高的史料價值。
**大江南北,吃喝拉撒,無所不涉,筆端始終帶有溫情**
譯者徐靜波在《譯后記》中說:“在文人中,他算是一個游蕩兒,吃喝嫖賭都不會缺位,在這方面,與井上紅梅有些相近,也因為如此,筆墨所涉,就相當廣泛。開始的幾年,他對中國相當癡迷,他也寫蘇州舊城的逼仄,古跡的頹敗,寫南京城區(qū)出奇的黑暗,寫南京城門口人聲鼎沸的雜亂和壅堵,寫廣州珠江上船民生活的諸種實相,寫黃包車夫謀生的艱難。大正昭和時期出版的日本文人的中國游歷記,多達上百種,相比較而言,梢風這一時期對中國的描述不管是怎樣的五色雜陳,卻始終是帶著一種溫情?!比绱藦V泛的視野和觀察范圍,是《中國色彩》不同于一般游記的特色。
————————————————————————
(大眾文學作家)有好的一方面的屬性,便是人情味濃厚,社會性廣泛,這便結合成為他們所標榜的俠義性。村松梢風似乎是具有著這好的屬性的人。
——中國作家 郭沫若
日本作家訪問中國,與中國新文學學者第一次交流,是村松梢風的中國之行。
——日本學者 小谷一郎
“魔都”一詞作為村松梢風的“造語”,在當時的日本讀者看來非常新鮮時尚,從那以后“魔都”成為日本語中的“上?!钡拇~,并對日本人的先入為主的上海印象的形成,起了重要作用。
——北京師范大學教授,博士生導師,長江學者 王向遠
[日]村松梢風
日本作家,大正時代知名“中國通”,以代表作《魔都》聞名于中日讀書界,也因此成為上?!澳Ф肌币幻拿?。除上海外,村松梢風還曾于1923—1933年間在北京、山東、江蘇、浙江、廣東、香港等多地漫游,并留下描寫山水、市井、風俗的記錄,收入《中國色彩》一書。
(譯者)徐靜波,復旦大學日本研究中心副主任、教授,中華日本學會常務理事,日本文化研究學者、翻譯家。編著及譯有:《日本飲食文化》《日本歷史與文化研究》《近代日中交涉史研究》等。
