翻譯部
共 1034字,需瀏覽 3分鐘
·
2023-12-06 04:54
翻譯部
竊觀上代有經(jīng)已來,賢德筆受,每至度語,無不稱云譯胡爲(wèi)漢。且東夏九州名西域爲(wèi)天竺者,是總名也?;蛟粕矶?,如梵稱此方爲(wèi)脂??;蛟票w丹,或作震旦,此蓋承聲有楚夏耳。若當(dāng)稱漢。漢止劉氏兩代一號(hào)。已後禪讓魏晉不同。須依帝王稱謂甄別。今爲(wèi)此録悉改正之。又胡之雜戎乃是西方邊俗。類此互有羌蠻夷之屬。何得經(jīng)書乃云胡語。佛生天竺。彼土士族婆羅門者總稱爲(wèi)梵。梵者淸淨(jìng)也。承胤灮音色天。其灮音天梵世最爲(wèi)下?!〕鮼泶耸车胤收?。身重不去。因即爲(wèi)人。仍其本名。故稱爲(wèi)梵。語言及書。既?於天。是以彼云梵書梵語。如舊日僧。悉稱俗姓。云釋迦者。起自秦代。有沙門釋道安。獨(dú)拔當(dāng)時(shí)。居然超悟。乃云既存剃染。紹繼釋迦。子雖異父。而姓無殊。今者出家,冝悉稱釋。及翻四含果云:四姓出家,同一釋種。衆(zhòng)咸歎服。其四姓者:一剎帝利,此是王種。二婆羅門,是髙行人。三名毗舍,如此土民。四名?陀,最爲(wèi)卑下。如此土皁?而安,正當(dāng)晉秦之時(shí)。刋定目錄,刪注羣經(jīng),自號(hào)彌天,揩摸季葉,猶言譯胡爲(wèi)秦。此亦崑山之一礫。未盡美焉。但上來有胡言處。竝以梵字替之。庶後哲善談。得其正眞者也。
後漢朝譯傳道俗一十二人。所出經(jīng)律等三百三十四部。
前魏朝傳譯僧六人。所出經(jīng)律等一十三部。
南吳孫氏傳譯道俗四人。所出經(jīng)傳等一百四十八部。
西晉朝傳譯道俗一十三人,所出經(jīng)戒等四百五十一部。
東晉朝傳譯道俗二十七人,所出經(jīng)傳等二百六十三部。
前秦符氏傳譯僧八人。所出經(jīng)傳等四十部。
西秦乞伏氏傳譯僧一人,所出經(jīng)十四部。
後秦姚氏傳譯僧八人,所出經(jīng)傳一百二十四部。
北涼沮渠氏傳譯道俗八人。所出經(jīng)傳三十二部。
宋朝傳譯道俗二十三人。所出經(jīng)傳二百一十部。
前齊朝傳譯道俗一十九人。所出經(jīng)傳四十七部。
梁朝傳譯道俗二十一人。所出經(jīng)律傳等九十部。
後魏元氏傳譯。道俗一十三人,所出經(jīng)、論、傳錄八十七部。
後齊高氏傳譯道俗二人,所出經(jīng)、論七部。
後周宇文氏傳譯道俗一十一人,所出經(jīng)、論、天文等三十部。
陳朝傳譯道俗三人,所出經(jīng)、論、傳?等四十部。
隋朝傳譯道俗二十餘人,所出經(jīng)、論等九十餘部?;食瘋髯g僧等十有一人,所出經(jīng)論等二百餘部。又
衆(zhòng)經(jīng)、律、論傳合八百部,三百二十六袟。
大乗經(jīng)一譯二百四部,六十六袟
大乗經(jīng)重翻二百二部,四十九袟,
小乗經(jīng)一譯一百八部,四十九袟小乘經(jīng)重翻九十六部,六袟,
小乘律三十五部,二十八袟,
大乘論七十四部,五十二袟
小乘論三十三部,六十八袟
賢聖集傳四十九部,一十八袟
