<kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
<strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
    <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
        1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
          <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
          <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>

          實(shí)用翻譯教程

          聯(lián)合創(chuàng)作 · 2023-10-12 22:09

          《實(shí)用翻譯教程(英漢互譯)(增訂本)》是一部非常實(shí)用的翻譯教科書(shū),從內(nèi)容到形式都是別具一格。該教材的新意主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:以往的翻譯教材一般都單一地從一個(gè)側(cè)面來(lái)展開(kāi)討論,而這本教材從語(yǔ)言、文體、修辭這三個(gè)方面立體地討論翻譯的方法;以往的翻譯教材一般把翻譯實(shí)踐部分安排在全書(shū)的附錄中,而這本教材把翻譯練習(xí)部分提到與翻譯理論部分同等重要的位置來(lái)安排;這本教材在實(shí)踐篇里一改傳統(tǒng)的部署,精心安排了新穎而又富有實(shí)效的多種譯本比較、譯者風(fēng)格研究、比較文學(xué)與翻譯、回譯與翻譯以及文體與翻譯等翻譯欣賞與實(shí)踐的方法;在附錄里安排了《紅樓夢(mèng)》詩(shī)詞與章回目錄英譯比較、《鄧小平文選》中英文目錄以及課余學(xué)習(xí)和翻譯自學(xué)的推薦書(shū)目,這對(duì)大學(xué)師生和翻譯自學(xué)者都有較高的參考價(jià)值;該教材既適合于大專(zhuān)院校的師生,也適合于廣大自學(xué)者。

          瀏覽 9
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          評(píng)論
          圖片
          表情
          推薦
          點(diǎn)贊
          評(píng)論
          收藏
          分享

          手機(jī)掃一掃分享

          編輯 分享
          舉報(bào)
          <kbd id="afajh"><form id="afajh"></form></kbd>
          <strong id="afajh"><dl id="afajh"></dl></strong>
            <del id="afajh"><form id="afajh"></form></del>
                1. <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  <b id="afajh"><abbr id="afajh"></abbr></b>
                  <th id="afajh"><progress id="afajh"></progress></th>
                  五月天色综合 | 丁香五月激情中文字幕 | 亚洲在线免费视频观看 | 国产女人18水真多18精品 | 在线观看 禁无码精品软件 |