江西省行政機(jī)關(guān)實(shí)施行政許可聽(tīng)證辦法
江西省行政機(jī)關(guān)實(shí)施行政許可聽(tīng)證辦法
(2007年4月29日江西省人民政府令第156號(hào)公布 自2007年7月1日起施行)
第一條 為規(guī)范行政機(jī)關(guān)實(shí)施行政許可的聽(tīng)證活動(dòng),保護(hù)公民、法人和其他組織的合法權(quán)益,維護(hù)公共利益和社會(huì)秩序,保障和監(jiān)督行政機(jī)關(guān)有效實(shí)施行政許可,根據(jù)《中華人民共和國(guó)行政許可法》,結(jié)合本省實(shí)際,制定本辦法。
第二條 本省行政區(qū)域內(nèi)各級(jí)行政機(jī)關(guān)實(shí)施行政許可聽(tīng)證(以下簡(jiǎn)稱聽(tīng)證),適用本辦法。
法律、法規(guī)授權(quán)實(shí)施行政許可的具有管理公共事務(wù)職能的組織,適用本辦法有關(guān)行政機(jī)關(guān)的規(guī)定。
第三條 行政機(jī)關(guān)實(shí)施下列行政許可事項(xiàng),應(yīng)當(dāng)組織聽(tīng)證:
(一)法律、法規(guī)、規(guī)章規(guī)定實(shí)施行政許可應(yīng)當(dāng)聽(tīng)證的事項(xiàng);
(二)行政機(jī)關(guān)認(rèn)為需要聽(tīng)證的涉及公共利益的重大行政許可事項(xiàng);
(三)被依法告知聽(tīng)證權(quán)利的行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人在法定期限內(nèi)提出聽(tīng)證申請(qǐng)的事項(xiàng)。
第四條 聽(tīng)證應(yīng)當(dāng)遵循合法、公開(kāi)、公平、公正、高效和便民的原則。
除涉及國(guó)家秘密、商業(yè)秘密或者個(gè)人隱私的外,聽(tīng)證會(huì)一律公開(kāi)舉行,并允許公民、法人和其他組織旁聽(tīng),接受社會(huì)監(jiān)督。
第五條 聽(tīng)證由有權(quán)作出行政許可決定的行政機(jī)關(guān)組織;依法接受委托實(shí)施行政許可的行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)以委托行政機(jī)關(guān)的名義組織聽(tīng)證。
依法應(yīng)當(dāng)經(jīng)兩個(gè)或者兩個(gè)以上行政機(jī)關(guān)分別實(shí)施的行政許可事項(xiàng)須聽(tīng)證的,應(yīng)當(dāng)分別組織聽(tīng)證,或者聯(lián)合組織聽(tīng)證。
依法應(yīng)當(dāng)先經(jīng)下級(jí)行政機(jī)關(guān)審查后,報(bào)上級(jí)行政機(jī)關(guān)決定的行政許可事項(xiàng)須聽(tīng)證的,由最終作出行政許可決定的行政機(jī)關(guān)組織聽(tīng)證;但該行政許可事項(xiàng)依法應(yīng)當(dāng)報(bào)國(guó)務(wù)院或者國(guó)務(wù)院部門作出行政許可決定的,按國(guó)家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
第六條 聽(tīng)證人包括:聽(tīng)證主持人、聽(tīng)證員、記錄員。
聽(tīng)證主持人和聽(tīng)證員由行政機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)人指定;記錄員由聽(tīng)證主持人指定。
第七條 聽(tīng)證主持人應(yīng)當(dāng)符合下列條件:
(一)是審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員以外的人員;
(二)熟悉聽(tīng)證程序以及與該行政許可事項(xiàng)有關(guān)的法律、法規(guī)、規(guī)章的規(guī)定;
(三)具有一定的組織能力;
(四)法律、法規(guī)、規(guī)章規(guī)定的其他條件。
第八條 聽(tīng)證主持人履行下列職責(zé):
(一)組織制定聽(tīng)證方案;
(二)確定聽(tīng)證會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn);
(三)組織聽(tīng)證會(huì)的進(jìn)行;
(四)接收有關(guān)證據(jù);
(五)維持聽(tīng)證會(huì)秩序;
(六)組織提出聽(tīng)證報(bào)告書;
(七)法律、法規(guī)、規(guī)章和本辦法規(guī)定的其他職責(zé)。
聽(tīng)證員負(fù)責(zé)協(xié)助聽(tīng)證主持人履行前款規(guī)定的職責(zé)。
第九條 聽(tīng)證參加人包括:行政機(jī)關(guān)審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員、行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人,以及本辦法第十一條 規(guī)定的委托代理人、鑒定人、證人。
第十條 行政機(jī)關(guān)對(duì)本辦法第三條第(一)、(二)項(xiàng)規(guī)定的行政許可事項(xiàng),應(yīng)當(dāng)在作出行政許可決定前,以公告的形式向社會(huì)告知聽(tīng)證的事項(xiàng)、擬作出行政許可決定的主要內(nèi)容,以及報(bào)名參加聽(tīng)證的辦法等,公告的時(shí)間不得少于15日。
行政機(jī)關(guān)對(duì)本辦法第三條第(三)項(xiàng)規(guī)定的行政許可事項(xiàng),應(yīng)當(dāng)在作出行政許可決定前,書面告知行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人享有要求聽(tīng)證的權(quán)利;行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人在被告知聽(tīng)證權(quán)利之日起5日內(nèi)提出聽(tīng)證申請(qǐng)的,行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)在20日內(nèi)組織聽(tīng)證。
第十一條 報(bào)名或者申請(qǐng)參加聽(tīng)證會(huì)的利害關(guān)系人較多時(shí),組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)可以要求利害關(guān)系人在規(guī)定時(shí)間內(nèi)自行推選代表人參加聽(tīng)證,并提交載明代表人基本情況的書面材料,由聽(tīng)證主持人審核確認(rèn);逾期未推選的,由組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)按照?qǐng)?bào)名、申請(qǐng)的順序或者采取抽簽等公平、公開(kāi)的方式確定代表人作為聽(tīng)證參加人,并予以公布。
前款代表人的人數(shù),由組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)根據(jù)聽(tīng)證事項(xiàng)的具體情況,按照不同主張的人員人數(shù)基本相同的原則確定,并予以公布。
代表人參加聽(tīng)證的行為對(duì)其所代表的當(dāng)事人發(fā)生效力,但代表人變更或者放棄聽(tīng)證主張的,應(yīng)當(dāng)經(jīng)被代表的當(dāng)事人同意。
第十二條 行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人可以委托1至2名代理人參加聽(tīng)證;委托代理人參加聽(tīng)證的,應(yīng)當(dāng)向組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)提交載明委托事項(xiàng)及權(quán)限,并由委托人簽名或者蓋章的授權(quán)委托書,由聽(tīng)證主持人審核確認(rèn)。委托代理人代為變更或者放棄聽(tīng)證主張,或者代為放棄陳述權(quán)、申辯權(quán)、質(zhì)證權(quán)的,應(yīng)當(dāng)有委托人的明確授權(quán)。
審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員、行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人認(rèn)為有關(guān)問(wèn)題需要鑒定,或者有證人證明其聽(tīng)證主張的,可以請(qǐng)鑒定人或者證人參加聽(tīng)證,并向組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)提交有關(guān)的證明材料,由聽(tīng)證主持人審核確認(rèn)。
第十三條 聽(tīng)證主持人有下列情形之一的,應(yīng)當(dāng)自行回避;行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人有權(quán)以口頭或者書面形式申請(qǐng)其回避:
(一)是該行政許可申請(qǐng)的審查人員;
(二)與該行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人或者他們的委托代理人是近親屬的;
(三)與聽(tīng)證的行政許可事項(xiàng)有直接利害關(guān)系的;
(四)與該行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人有其他關(guān)系,可能影響聽(tīng)證的公正性的。
前款規(guī)定,適用于聽(tīng)證員、記錄員、鑒定人。
聽(tīng)證主持人的回避,由行政機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)人決定;聽(tīng)證員、記錄員、鑒定人的回避,由聽(tīng)證主持人決定。
第十四條 組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)在聽(tīng)證會(huì)舉行的7日前,向聽(tīng)證參加人送達(dá)《行政許可聽(tīng)證通知書》,必要時(shí)予以公告。
《行政許可聽(tīng)證通知書》應(yīng)當(dāng)載明下列事項(xiàng):
(一)聽(tīng)證的行政許可事項(xiàng);
(二)擬作出行政許可決定的主要內(nèi)容;
(三)舉行聽(tīng)證會(huì)的時(shí)間、地點(diǎn);
(四)聽(tīng)證主持人的姓名、職務(wù);
(五)其他應(yīng)當(dāng)載明的事項(xiàng)。
第十五條 聽(tīng)證會(huì)按照下列程序進(jìn)行:
(一)聽(tīng)證主持人宣布聽(tīng)證會(huì)開(kāi)始,介紹聽(tīng)證參加人和聽(tīng)證的行政許可事項(xiàng),核對(duì)行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人的身份;
(二)聽(tīng)證員宣讀聽(tīng)證會(huì)紀(jì)律;
(三)審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員陳述審查意見(jiàn)及所依據(jù)的事實(shí)、理由和適用的法律、法規(guī)、規(guī)章,出示證據(jù);
(四)行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人按照聽(tīng)證主持人安排的順序,陳述主張及相關(guān)事實(shí)、理由和法律、法規(guī)、規(guī)章依據(jù),出示證據(jù);
(五)進(jìn)行申辯和質(zhì)證,需請(qǐng)鑒定人出示鑒定意見(jiàn)或者證人作證的,須經(jīng)聽(tīng)證主持人允許;
(六)申辯和質(zhì)證終結(jié),審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員、行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人按照聽(tīng)證主持人安排的順序,作最后陳述;
(七)聽(tīng)證主持人宣布聽(tīng)證會(huì)結(jié)束。
聽(tīng)證主持人應(yīng)當(dāng)中立、客觀、全面地聽(tīng)取聽(tīng)證參加人的陳述。
聽(tīng)證會(huì)舉行的當(dāng)日不能完成本條第一款規(guī)定程序的,聽(tīng)證主持人應(yīng)當(dāng)宣布擇期繼續(xù)舉行聽(tīng)證會(huì)。
第十六條 在聽(tīng)證會(huì)進(jìn)行過(guò)程中,聽(tīng)證主持人可以詢問(wèn)聽(tīng)證參加人;經(jīng)聽(tīng)證主持人允許,審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員、行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人可以相互發(fā)問(wèn),也可以向鑒定人、證人發(fā)問(wèn)。
第十七條 聽(tīng)證應(yīng)當(dāng)制作聽(tīng)證筆錄。聽(tīng)證筆錄應(yīng)當(dāng)載明下列內(nèi)容:
(一)聽(tīng)證的行政許可事項(xiàng);
(二)聽(tīng)證主持人、聽(tīng)證員和記錄員的姓名、職務(wù);
(三)聽(tīng)證參加人的姓名、地址等基本情況和出席聽(tīng)證會(huì)的情況;
(四)聽(tīng)證會(huì)舉行的時(shí)間、地點(diǎn);
(五)聽(tīng)證會(huì)是否公開(kāi)舉行,不公開(kāi)舉行的理由;
(六)審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員、行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人的陳述及提出的事實(shí)、理由、依據(jù)、證據(jù);
(七)鑒定人的鑒定結(jié)論和證人證言;
(八)申辯和質(zhì)證情況;
(九)聽(tīng)證主持人在聽(tīng)證會(huì)進(jìn)行過(guò)程中對(duì)有關(guān)事項(xiàng)的處理情況;
(十)聽(tīng)證主持人認(rèn)為應(yīng)當(dāng)記錄的其他事項(xiàng)。
審查該行政許可申請(qǐng)的工作人員、行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人在聽(tīng)證時(shí)提出的經(jīng)過(guò)質(zhì)證的證據(jù)材料,應(yīng)當(dāng)作為聽(tīng)證筆錄的附件。
第十八條 聽(tīng)證筆錄應(yīng)當(dāng)由聽(tīng)證參加人簽名或者蓋章;聽(tīng)證參加人拒絕簽名或者蓋章的,應(yīng)當(dāng)記錄在卷。
聽(tīng)證參加人認(rèn)為聽(tīng)證筆錄對(duì)自己的陳述記錄有遺漏或者差錯(cuò)的,有權(quán)向聽(tīng)證主持人申請(qǐng)補(bǔ)正;不予補(bǔ)正的,應(yīng)當(dāng)將申請(qǐng)記錄在卷。
第十九條 聽(tīng)證會(huì)結(jié)束后,聽(tīng)證主持人應(yīng)當(dāng)會(huì)同聽(tīng)證員、記錄員在5日內(nèi),根據(jù)聽(tīng)證筆錄制作聽(tīng)證報(bào)告書,連同聽(tīng)證筆錄報(bào)送本行政機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)人。
行政機(jī)關(guān)對(duì)依法舉行了聽(tīng)證會(huì)的行政許可事項(xiàng),應(yīng)當(dāng)根據(jù)聽(tīng)證筆錄作出行政許可決定。
第二十條 有下列情形之一的,可以延期舉行聽(tīng)證:
(一)因不可抗力導(dǎo)致聽(tīng)證會(huì)無(wú)法按期舉行的;
(二)行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人申請(qǐng)延期,有正當(dāng)理由的;
(三)依法可以延期的其他情形。
延期舉行聽(tīng)證會(huì)的,組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)通知聽(tīng)證參加人;延期的情形消失后,組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)在3日內(nèi)舉行聽(tīng)證會(huì),并書面通知聽(tīng)證參加人。
第二十一條 有下列情形之一,可以中止聽(tīng)證:
(一)聽(tīng)證會(huì)進(jìn)行過(guò)程中提出新的事實(shí)、理由和證據(jù),聽(tīng)證主持人認(rèn)為有待調(diào)查核實(shí)的;
(二)回避申請(qǐng)?jiān)诼?tīng)證會(huì)開(kāi)始后提出的;
(三)依法可以中止聽(tīng)證的其他情形。
中止聽(tīng)證的情形消失后,組織聽(tīng)證的行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)在3日內(nèi)恢復(fù)舉行聽(tīng)證,并通知聽(tīng)證參加人。
第二十二條 有下列情形之一的,可以終止聽(tīng)證:
(一)行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人撤回申請(qǐng)的;
(二)行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人無(wú)正當(dāng)理由不參加聽(tīng)證會(huì),或者未經(jīng)聽(tīng)證主持人允許中途退場(chǎng)的;
(三)依法應(yīng)當(dāng)終止聽(tīng)證程序的其他情形。
第二十三條 行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人對(duì)本辦法第三條第(三)項(xiàng)規(guī)定的行政許可事項(xiàng),在規(guī)定時(shí)間內(nèi)均未提出聽(tīng)證申請(qǐng)的,視為放棄聽(tīng)證要求,行政機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)作書面記載,并可以在對(duì)行政許可申請(qǐng)進(jìn)行全面、客觀、公正審查的基礎(chǔ)上,依法作出行政許可決定。
第二十四條 行政機(jī)關(guān)及其工作人員違反《中華人民共和國(guó)行政許可法》和本辦法的規(guī)定,有下列情形之一的,由其上級(jí)行政機(jī)關(guān)或者監(jiān)察機(jī)關(guān)責(zé)令改正;情節(jié)嚴(yán)重的,對(duì)直接負(fù)責(zé)的主管人員和其他直接責(zé)任人員依法給予行政處分:
(一)未向行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人履行法定告知聽(tīng)證權(quán)利的義務(wù)的;
(二)依法應(yīng)當(dāng)舉行聽(tīng)證而未舉行聽(tīng)證的;
(三)不履行或者不正確履行聽(tīng)證職責(zé)的;
(四)未依據(jù)聽(tīng)證筆錄作出行政許可決定的。
第二十五條 行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人或者其他人員擾亂聽(tīng)證會(huì)秩序或者有其他妨礙聽(tīng)證會(huì)正常進(jìn)行行為的,聽(tīng)證主持人有權(quán)予以制止或者責(zé)令其退場(chǎng);情節(jié)嚴(yán)重的,由公安機(jī)關(guān)依法給予治安管理處罰;構(gòu)成犯罪的,依法追究刑事責(zé)任。
第二十六條 行政許可申請(qǐng)人、利害關(guān)系人不承擔(dān)行政機(jī)關(guān)組織聽(tīng)證的費(fèi)用。聽(tīng)證所需經(jīng)費(fèi)應(yīng)當(dāng)列入本行政機(jī)關(guān)的預(yù)算,由本級(jí)財(cái)政予以保障。
第二十七條 本辦法規(guī)定的期限以工作日計(jì)算,不含法定節(jié)假日。
行政機(jī)關(guān)組織聽(tīng)證的時(shí)間,不計(jì)算在實(shí)施該行政許可事項(xiàng)的法定期限內(nèi);其實(shí)施行政許可的期限,自聽(tīng)證程序結(jié)束、終止的次日起接續(xù)計(jì)算。
第二十八條 本辦法自2007年7月1日起施行。
